天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學理論論文 >

傳播學視閾下中國文學“走出去”譯介模式研究

發(fā)布時間:2017-08-24 21:29

  本文關(guān)鍵詞:傳播學視閾下中國文學“走出去”譯介模式研究


  更多相關(guān)文章: 中國文化 中國文學 “走出去” 譯介模式 傳播學


【摘要】:中國文學"走出去"是中華文化走向世界、提升國家綜合實力的重要途徑,而如何譯介中國文學作品更是"走出去"的根本性課題。譯介活動從本質(zhì)看來并非純粹的翻譯行為,而是傳播行為。以傳播學視角展開中國文學之譯介模式的探討,基于拉斯韋爾傳播模式,構(gòu)建由"譯介主體"、"譯介內(nèi)容"、"譯介途徑"、"譯介受眾"、"譯介效果"這五大維度的譯介模式,并以英版《額爾古納河右岸》為例,論證該譯介模式的合理性與可行性。中國文學"走出去"譯介模式之探討對于中國文化走出去、改善我國的國際輿論環(huán)境、構(gòu)建國際話語體系具有時代與理論意義。
【作者單位】: 上海外國語大學高級翻譯學院;天津外國語大學;
【關(guān)鍵詞】中國文化 中國文學 “走出去” 譯介模式 傳播學
【基金】:天津市哲社科委托項目(TJZDWT140703)
【分類號】:H059;I046
【正文快照】: 一、“走出去”之時代背景十五屆五中全會首次明確提出中國文化“走出去”戰(zhàn)略,依靠現(xiàn)代傳播方式與市場運作,宣傳中國改革開放與現(xiàn)代化建設的偉大成就,塑造并提升積極向上的國際形象。回溯過往十年,世界形勢瞬息萬變,我國各項事業(yè)發(fā)展緊鑼密鼓。十八大報告進一步明確指出,“中

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 耿強;;文學譯介與中國文學“走出去”[J];解放軍外國語學院學報;2010年03期

2 王銀泉;;“福娃”英譯之爭與文化負載詞的漢英翻譯策略[J];中國翻譯;2006年03期

3 高方;許鈞;;現(xiàn)狀、問題與建議—─關(guān)于中國文學走出去的思考[J];中國翻譯;2010年06期

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 本報記者 康慨;[N];中華讀書報;2013年

【共引文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 方燦;翻譯批評:從印象到科學——淺談翻譯批評的科學性[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2004年02期

2 梁艷;;翻譯中的歸化與異化之爭及其融合[J];阿壩師范高等專科學校學報;2007年01期

3 黃偉芳;文化層面的異化討論[J];安徽電氣工程職業(yè)技術(shù)學院學報;2005年02期

4 李紅;;翻譯中的歸化與異化[J];安徽電氣工程職業(yè)技術(shù)學院學報;2007年04期

5 高路,高遠;“黃花”=“yellow flowers”?——從一例中詩英譯看將互文性理論引入翻譯研究的必要性[J];安徽大學學報;2003年04期

6 程永生;;翻譯主體性研究和描寫交際翻譯學的理論框架[J];安徽大學學報;2005年06期

7 朱明勝;略論歸化翻譯與文化意象的缺失[J];安徽教育學院學報;2002年04期

8 王林;;英漢詞匯的文化差異與翻譯陷阱[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學院學報;2010年02期

9 張衛(wèi)萍;;從譯者風格看《紅樓夢》的文化意象翻譯[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2008年04期

10 張德讓,翟紅梅;論譯語文化與文本選擇[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2000年04期

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 謝云才;文本意義的詮釋與翻譯[D];上海外國語大學;2010年

2 王娟;理論旅行:吸收與變異[D];上海外國語大學;2010年

3 陸秀英;中國當代翻譯文學系統(tǒng)中主體間關(guān)系的生態(tài)分析[D];上海外國語大學;2010年

4 高玉蘭;解構(gòu)主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國語大學;2010年

5 王厚平;美學視角下的文學翻譯藝術(shù)研究[D];上海外國語大學;2010年

6 楊雪蓮;傳播學視角下的外宣翻譯[D];上海外國語大學;2010年

7 馮軍;論外宣翻譯中語義與風格的趨同及篩選機制[D];上海外國語大學;2010年

8 張雪艷;中國當代漢族作家的“少數(shù)民族文學創(chuàng)作”研究[D];陜西師范大學;2010年

9 呂敏宏;手中放飛的風箏[D];南開大學;2010年

10 王艷紅;美國黑人英語漢譯研究[D];南開大學;2010年

【二級參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條

1 郭立穎;;童話與空間重構(gòu)——從烏托邦走向文化碎片[J];重慶工學院學報(社會科學版);2008年12期

2 覃慶輝;;論全球化進程中翻譯的發(fā)展趨勢[J];哈爾濱學院學報;2007年03期

3 mac;;網(wǎng)絡字幕組 自娛并娛樂著大眾[J];南方人物周刊;2009年48期

4 楊靜遠;弗·伍爾夫至凌叔華的六封信[J];外國文學研究;1989年03期

5 李錚;楊賢玉;;論譯者的“隱形”和“顯形”[J];邢臺學院學報;2011年01期

6 查明建,田雨;論譯者主體性——從譯者文化地位的邊緣化談起[J];中國翻譯;2003年01期

7 潘文國;譯入與譯出——談中國譯者從事漢籍英譯的意義[J];中國翻譯;2004年02期

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 本報記者 王楊;[N];文藝報;2010年

2 胡志揮;[N];中華讀書報;2003年

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 張蓮花;中國文學與朝鮮文學的源與流——讀《朝鮮文學的發(fā)展與中國文學》[J];東疆學刊;2001年02期

2 曾令存;史識與20世紀中國文學的“整體性”研究[J];嘉應大學學報;2001年01期

3 ;本世紀中國文學將產(chǎn)生七種“位移”[J];文藝理論研究;2002年03期

4 劉晟;價值重建與21世紀中國文學[J];文藝研究;2002年04期

5 閔虹;對百年文學專史的審視與關(guān)注——評《中國文學專史書目提要》[J];河南教育學院學報(哲學社會科學版);2004年05期

6 劉衛(wèi);;獨辟蹊徑 細究精研——《中國文學專史書目提要》評價[J];廣東社會科學;2006年01期

7 丘成桐;;數(shù)學和中國文學的比較[J];中國民族教育;2006年04期

8 ;《中國文學編年史》出版[J];長江學術(shù);2007年02期

9 湯克勤;;一座高聳入云的豐碑:《中國文學編年史》——中國文學編年研究國際學術(shù)研討會暨《中國文學編年史》出版座談會綜述[J];武漢大學學報(人文科學版);2007年03期

10 ;中國革命與中國文學國際學術(shù)研討會[J];文學評論;2008年03期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李俊國;;近二十年中國文學癥候分析[A];中國現(xiàn)代文學研究會第十屆年會論文摘要匯編[C];2010年

2 劉永麗;;論20世紀中國文學中的反城市話語[A];中國現(xiàn)代文學研究會第十屆年會論文摘要匯編[C];2010年

3 劉勇;張露晨;;20世紀中國文學的自覺、自信與自強[A];當代文學研究資料與信息(2011.5)[C];2011年

4 ;百年百種優(yōu)秀中國文學圖書書目[A];當代文學研究資料與信息(1999.5)[C];1999年

5 曾令存;;“40—70年代中國文學”(節(jié)選)[A];當代文學研究資料與信息(2007.6)[C];2007年

6 欒梅健;;稿費制度的確立與職業(yè)作家的出現(xiàn)——20世紀中國文學發(fā)生論之一[A];《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》30年精編:文學史研究·史料研究卷(史料研究卷)[C];2009年

7 曾令存;;“40—70年代中國文學”[A];“中國當代文學史:歷史觀念與方法”學術(shù)研討會論文集[C];2007年

8 佟宇;;從“反現(xiàn)代的現(xiàn)代性”到“文學中的歷史”——評李楊新作《50—70年代中國文學經(jīng)典再解讀》[A];中國當代文學研究·2004年秋冬卷[C];2004年

9 葛紅兵;;中國文學之與世界性文化矛盾——20世紀中國文學的民族化、西方化與世界化問題[A];當代中國:發(fā)展·安全·價值——第二屆(2004年度)上海市社會科學界學術(shù)年會文集 (下)[C];2004年

10 王飚;;傳教士文化與中國文學近代化變革的起步[A];山東近代文學會——第十屆年會論文集[C];2004年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 姚小平;從《中國文學精論》聊起[N];中華讀書報;2012年

2 斯科特·斯洛維克 ScottSlovic 美國生態(tài)批評領軍人物之一,,國際生態(tài)批評權(quán)威期刊《文學與環(huán)境的跨學科研究》(Interdisciplinary Studies in Literature and Environment,ISLE)主編姜紅 編譯;自然大美:中國文學中的傳統(tǒng)生態(tài)思想[N];中國社會科學報;2012年

3 加拿大滑鐵盧大學孔子學院院長、作家 李彥;讓中國文學走入海外讀者視野[N];人民日報海外版;2013年

4 方銘;回到中國文學的本位立場[N];光明日報;2014年

5 郝雨;淺議21世紀中國文學發(fā)展的研究[N];文藝報;2001年

6 肖驚鴻;把中國文學推向世界[N];文藝報;2003年

7 韓曉玲;《中國文學編年史》問世[N];湖北日報;2006年

8 徐薇;一部承前啟后的中國文學編年史[N];中華讀書報;2007年

9 記者 馬璇;30年中國文學學術(shù)研討會開講[N];深圳特區(qū)報;2008年

10 劉洪濤;美國《當代世界文學》雜志關(guān)注中國文學[N];文藝報;2008年

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 耿強;文學譯介與中國文學“走向世界”[D];上海外國語大學;2010年

2 裴毅然;五四-1930年代中國文學人性探論[D];復旦大學;2000年

3 哈賽寧;現(xiàn)代中國文學在埃及[D];北京語言大學;2008年

4 趙平;論權(quán)勢權(quán)威型讀者對中國文學的影響[D];復旦大學;2007年

5 嚴慧;1935-1941:《天下》與中西文學交流[D];蘇州大學;2009年

6 陳桃霞;20世紀以來中國文學中的南洋書寫[D];武漢大學;2013年

7 宋炳輝;弱小民族文學的譯介與20世紀中國文學的民族意識[D];復旦大學;2004年

8 高玉;語言變革與中國文學現(xiàn)代轉(zhuǎn)型[D];華中師范大學;2000年

9 王f ;面對失落的文明——論中國文學現(xiàn)代轉(zhuǎn)型中的人文主義傾向[D];山東大學;2009年

10 鄭堅;五四以來中國文學中的小資產(chǎn)階級形象溯源[D];復旦大學;2004年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 梅啟波;20世紀30年代中國文學對歐洲的接納與變異[D];華中師范大學;2004年

2 田文文;《中國文學》(英文版)(1951-1966)研究[D];華僑大學;2009年

3 徐巧靈;從改寫理論看楊憲益與《中國文學》雜志[D];華中師范大學;2011年

4 許艷麗;中國文學中的怨恨主題[D];東北師范大學;2008年

5 楊石峰;20世紀中國文學現(xiàn)代性研究述評[D];湖南科技大學;2009年

6 趙強;返回“中國”:“體用”思維與“中國文學”發(fā)現(xiàn)自身的方式[D];東北師范大學;2010年

7 蘇永前;民俗文化與中國文學的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型[D];蘭州大學;2006年

8 林婷;論二十、二十一世紀之交中國文學的生存背景[D];青島大學;2004年

9 廖哲平;論21世紀初中國文學中的“狼”形象[D];廈門大學;2007年

10 嚴慧;拉美魔幻現(xiàn)實主義與新時期中國文學[D];蘇州大學;2003年



本文編號:733231

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/733231.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶33f8d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com