天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

文學(xué)文體學(xué)視角下《瓦爾登湖》兩個(gè)中譯本的比較研究

發(fā)布時(shí)間:2023-08-09 17:41
  “文學(xué)文體學(xué)”特指以闡釋文學(xué)文本的主題意義和美學(xué)價(jià)值為目的的文體學(xué)派。文學(xué)文體學(xué)是連接語言學(xué)與文學(xué)批評(píng)的橋梁,它集中探討作者如何通過對(duì)語言的選擇來表達(dá)和加強(qiáng)主題意義和美學(xué)效果。它是文學(xué)批評(píng)中更為客觀、科學(xué)的理論途徑。文學(xué)文體學(xué)是文學(xué)研究從主觀走向客觀的橋梁,是評(píng)價(jià)翻譯質(zhì)量和進(jìn)行翻譯批評(píng)的重要工具。 將文學(xué)文體學(xué)應(yīng)用于翻譯實(shí)踐,有利于譯者增強(qiáng)文體意識(shí)和領(lǐng)會(huì)文體風(fēng)格,更好地把握語言形式所闡發(fā)的主題意義和美學(xué)功能,更注重形式和內(nèi)容之間的交互作用,從而盡可能避免翻譯中的文體損差。同時(shí),將其應(yīng)用于翻譯批評(píng)可幫助翻譯批評(píng)者和研究者發(fā)現(xiàn)各種“假象等值”現(xiàn)象,使評(píng)論更為客觀。因此文學(xué)文體學(xué)對(duì)翻譯批評(píng)和翻譯研究具有重要意義。 Walden出版于1854年,是19世紀(jì)美國著名文學(xué)家梭羅的代表作,也是該作家哲學(xué)思想的集中體現(xiàn),是美國文學(xué)史上的一部杰作。英國著名作家喬治·艾略特稱之為“美國文學(xué)中最無可爭議的作品,百年來長銷不衰的心靈圣經(jīng),超凡入圣的好書”。Walden最早的完整中譯本由徐遲先生1949年翻譯完成,成為了經(jīng)久不衰的經(jīng)典散文。在此后的60多年時(shí)間里,不斷有新的譯本推出,尤其是2003年之后,新譯本...

【文章頁數(shù)】:67 頁

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENTS
中文摘要
ABSTRACT
1. Introduction
    1.1 Research background
    1.2 The significance of the study
    1.3 The structure of the thesis
2. Literature Review
    2.1 Researches on the translation of Walden
    2.2 Translation studies from the perspective of literary stylistics
3. Theoretical Basis: Style, Stylistics, and Literary Stylistics
    3.1 Style and stylistics
        3.1.1 Style
        3.1.2 Stylistics
    3.2 Key aspects of literary stylistics
        3.2.1 Definition of literary stylistics
        3.2.2 Study object and task of literary stylistics
        3.2.3 Deviation and foregrounding
        3.2.4 Analytical procedures of literary stylistics
    3.3 Application of literary stylistics to translation studies
4. Walden and Its Chinese Translations
    4.1 Henry David Thoreau and his writing
    4.2 Walden and its stylistic features
        4.2.1 Walden: an introduction
        4.2.2 Stylistic features of Walden
    4.3 Walden's Chinese translations
        4.3.1 Xu Chi and his translation
        4.3.2 Li Jihong and his translation
5. A Comparative Study of the Two Chinese Versions of Walden
    5.1 Lexical level
        5.1.1 Degree of formality
        5.1.2 Expressive meaning
        5.1.3 Acceptability of lexis
    5.2 Syntactic level
        5.2.1 Simple sentence
        5.2.2 Compound sentence
        5.2.3 Complex sentence
    5.3 Rhetorical level
        5.3.1 Metaphor
        5.3.2 Pun
        5.3.3 Personification
        5.3.4 Parallelism
    5.4 Graphological level
        5.4.1 Figures
        5.4.2 Dashes
        5.4.3 Italic text
    5.5 Representation of the tones of the original
        5.5.1 Prophetic tone
        5.5.2 Conversational tone
        5.5.3 Ironic and humorous tone
    5.6 Summary of the different stylistic features in the two versions
    5.7 Causes of different stylistic features in the two versions
        5.7.1 Different historical backgrounds
        5.7.2 Different life experiences
6. Conclusion
Bibliography



本文編號(hào):3840672

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/3840672.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8e1ff***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日韩精品成区中文字幕| 日韩在线欧美一区二区| 夫妻激情视频一区二区三区| 国产高清一区二区不卡| 污污黄黄的成年亚洲毛片| 免费在线观看欧美喷水黄片| 黄色国产精品一区二区三区| 欧美小黄片在线一级观看| 日韩国产传媒在线精品| 在线日韩欧美国产自拍| 成在线人免费视频一区二区| 成年午夜在线免费视频| 免费观看在线午夜视频| 国产一区二区三区香蕉av| 亚洲一区二区精品久久av| 免费观看潮喷到高潮大叫| 欧美日本亚欧在线观看| 亚洲精品黄色片中文字幕| 亚洲专区中文字幕视频| 中文字幕人妻日本一区二区| 色综合久久超碰色婷婷| 91香蕉国产观看免费人人| 欧美在线观看视频三区| 九七人妻一区二区三区| 美女激情免费在线观看| 国产一区在线免费国产一区| 日韩欧美二区中文字幕| 日韩美女偷拍视频久久| 五月天婷亚洲天婷综合网| 国产在线一区二区免费| 久久三级国外久久久三级| 亚洲国产91精品视频| 中文字幕一区二区久久综合| 国产自拍欧美日韩在线观看| 欧洲一区二区三区蜜桃| 国产精品一区二区香蕉视频| 麻豆印象传媒在线观看| 亚洲第一区二区三区女厕偷拍| 色综合久久中文综合网| 日韩人妻av中文字幕| 亚洲国产一级片在线观看|