天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

認(rèn)知文體學(xué)視域中《塵埃落定》的概念隱喻翻譯

發(fā)布時(shí)間:2023-05-13 14:04
  概念隱喻不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種反映人類思維的認(rèn)知手段,可用來(lái)跟蹤作者和譯者的認(rèn)知過(guò)程!秹m埃落定》以傻瓜二少爺為第一人稱視角,運(yùn)用多個(gè)隱喻來(lái)表現(xiàn)其思維方式和心理感受。本文從認(rèn)知文體學(xué)視角出發(fā),將概念隱喻理論和概念整合理論相融合,建立翻譯認(rèn)知模型,通過(guò)對(duì)比分析《塵埃落定》及其英譯本Red Poppies中動(dòng)物、植物和顏色三個(gè)主要隱喻類別下的概念隱喻翻譯,探索翻譯中譯者的認(rèn)知過(guò)程。研究發(fā)現(xiàn),譯者在處理概念隱喻的過(guò)程中,勢(shì)必受到文化語(yǔ)境、文學(xué)語(yǔ)境和上下文語(yǔ)境因素的影響。

【文章頁(yè)數(shù)】:12 頁(yè)

【文章目錄】:
1.0 引言
2.0 理論概述
    2.1 認(rèn)知文體學(xué)
    2.2 概念隱喻理論
    2.3 概念整合理論
3.0 概念整合-概念隱喻翻譯認(rèn)知模型
4.0 《塵埃落定》中概念隱喻的翻譯
    4.1 動(dòng)物隱喻的翻譯
    4.2 植物隱喻的翻譯
    4.3 顏色隱喻的翻譯
5.0 結(jié)語(yǔ)



本文編號(hào):3815966

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/3815966.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶03096***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com