天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

樂府詩的美國文學(xué)化研究

發(fā)布時間:2021-06-25 02:47
  樂府詩在譯介、傳播到美國的過程中,經(jīng)過美國文化的過濾和接受之后產(chǎn)生一種更深層次的變異。在這一過程中,樂府詩自身的創(chuàng)作規(guī)則和文學(xué)話語在根本上被美國同化,從而成為美國文學(xué)的一部分!稑犯娪⒆g研究》比較了不同譯者的文化背景和語言特點(diǎn),是樂府詩翻譯研究的最新成果。 

【文章來源】:南京工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2020,20(02)

【文章頁數(shù)】:5 頁

【文章目錄】:
一、龐德詩歌的敘事性表現(xiàn)
二、雷克斯洛斯詩歌的意象疊加特征
三、改譯、誤譯、省譯后的美國文學(xué)化樂府詩
四、結(jié)語



本文編號:3248335

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/3248335.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5bb20***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com