文化差異與中英文學(xué)作品語言的藝術(shù)應(yīng)用
[Abstract]:Literary works are ideologies based on objective facts, which reflect real social life in various literary forms. Chinese and foreign literary works have different characteristics in language application because of the great differences in thinking mode and cultural background between Chinese and foreign countries. The purpose of this paper is to analyze the different usage and aesthetic effects of Chinese and foreign literary works from the aspects of cultural factors and the author's cognitive psychology, so as to understand more comprehensively the diversified expressions of Chinese and foreign literary languages.
【作者單位】: 西南大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:G04;I04
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉魁立;;文學(xué)和民間文學(xué)[J];文學(xué)評論;1985年02期
2 李進(jìn)栓;;論語言藝術(shù)的審美特征[J];平頂山學(xué)院學(xué)報;2006年03期
3 吳兵;李書能;翟娟;;淺談文學(xué)語言[J];魅力中國;2009年26期
4 張紀(jì)山;文學(xué)翻譯與語言藝術(shù)[J];邢臺學(xué)院學(xué)報;2003年02期
5 張志強(qiáng);周海玲;;審美意識形態(tài)獻(xiàn)疑與文學(xué)本質(zhì)芻議[J];廣東廣播電視大學(xué)學(xué)報;2007年03期
6 徐岱;論文學(xué)作品中的意義——對語言藝術(shù)的審美語義學(xué)分析[J];文藝評論;1991年01期
7 張炯;;深化詩歌理論建設(shè)的我見[J];詩刊;1992年11期
8 杜元杰;韓韜;;語言文化批評概述[J];淄博師專學(xué)報;2008年02期
9 王晉中;;文學(xué)的疆域[J];忻州師范學(xué)院學(xué)報;2005年06期
10 劉安海;;小說:綜合的語言藝術(shù)[J];文學(xué)評論;1987年02期
相關(guān)會議論文 前10條
1 胡鵬林;;文學(xué)作為社會意識形式中的審美話語方式[A];文藝意識形態(tài)學(xué)說論爭集[C];2006年
2 陳秀娟;;一種語言的藝術(shù)——試論文學(xué)創(chuàng)作中審美距離的建構(gòu)[A];江西省語言學(xué)會第五屆會員大會暨2002年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2002年
3 王朝元;;多維視域下的文學(xué)本質(zhì)思考[A];文藝意識形態(tài)學(xué)說論爭集[C];2006年
4 唐邈芳;;文學(xué)“是話語蘊藉中的意識形態(tài)”嗎?——對一種文學(xué)定義的辨析[A];文藝意識形態(tài)學(xué)說論爭集[C];2006年
5 潘嘯龍;;論文學(xué)作品的“多義性”[A];安徽文學(xué)論文集(第2集)[C];2004年
6 夏魯明;;文學(xué)作品姓名翻譯的探討、反思與借鑒——以Harry Potter and the Half Blood Prince的兩個中譯本為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
7 梅韻;;歌頌、暴露與文學(xué)作品的傾向性[A];《毛澤東文藝思想研究》第一輯暨全國毛澤東文藝思想研究會第二次年會論文集[C];1981年
8 夏魯明;;文學(xué)作品姓名翻譯的探討、反思與借鑒——以《哈利·波特與混血王子》的兩個中譯本為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
9 王宇中;;作家及其文學(xué)作品中愛情婚姻模式的心理分析[A];第十一屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)會議論文摘要集[C];2007年
10 蓋生;;文學(xué)是語言藝術(shù):一個命題的還原——兼評“審美意識形態(tài)”論[A];文藝意識形態(tài)學(xué)說論爭集[C];2006年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 郝雨;發(fā)揮語言藝術(shù)的魅力[N];文藝報;2003年
2 何碧玉 畢飛宇 黃葒 整理;“文學(xué)作品的價值不能依附于別的東西”[N];社會科學(xué)報;2011年
3 陳慧 河北省政協(xié)前副主席 河北師范大學(xué)教授;不能一概而論[N];中國社會科學(xué)報;2009年
4 本報駐京記者 吳越;如何叫醒沉睡的“熊貓”?[N];文匯報;2009年
5 曲成志;核雕價值有待發(fā)掘[N];中國商報;2007年
6 胡良桂;守望理想是作家的天職[N];文藝報;2010年
7 王虹艷;錘煉語言是作家的職業(yè)道德[N];北京日報;2011年
8 張經(jīng)武;傳媒與文學(xué)的未來[N];中國文化報;2007年
9 李云雷;批評是一種創(chuàng)造[N];文藝報;2011年
10 古風(fēng);厘清當(dāng)前文藝學(xué)學(xué)科觀念[N];文藝報;2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前8條
1 吳文安;文學(xué)翻譯中的美學(xué)效果比較分析[D];上海外國語大學(xué);2004年
2 張才剛;數(shù)字化生存與文學(xué)語言的流變[D];華中師范大學(xué);2011年
3 趙慧平;文學(xué)批評的存在方式[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
4 武克勤;英伽登文學(xué)本體論思想研究[D];蘇州大學(xué);2010年
5 支宇;韋勒克詩學(xué)研究[D];四川大學(xué);2002年
6 江藝;對話與融合:余光中詩歌翻譯藝術(shù)研究[D];華東師范大學(xué);2008年
7 李胡玉;韓國民眾文學(xué)與中國底層文學(xué)比較研究[D];中央民族大學(xué);2012年
8 包澄章;阿卡德文藝批評思想研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 姚靜;《兩個高貴的親戚》漢譯文本的藝術(shù)效果對現(xiàn)代翻譯教學(xué)的美學(xué)啟示[D];武漢理工大學(xué);2006年
2 王靜超;文本結(jié)構(gòu)與接受對文學(xué)意義生成的影響[D];河北大學(xué);2011年
3 王雪舟;文學(xué)作品中的倫理邊界問題探討[D];南華大學(xué);2011年
4 張磊;語用學(xué)與文學(xué)作品中的會話文翻譯[D];四川大學(xué);2006年
5 郭威;文學(xué)文本的大眾媒介化[D];山西大學(xué);2008年
6 范莉;文學(xué)性:擴(kuò)張與泛化中的堅守[D];江西師范大學(xué);2008年
7 常超;創(chuàng)造性思維與文學(xué)作品[D];吉林大學(xué);2010年
8 張明;文學(xué)作品意義闡釋的歷史變異性初探[D];曲阜師范大學(xué);2000年
9 王卓;文學(xué)作品中語義銜接的對比[D];哈爾濱工程大學(xué);2002年
10 金漫青;文學(xué)作品中性愛描寫的翻譯[D];浙江大學(xué);2006年
,本文編號:2212102
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2212102.html