天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

文化預(yù)設(shè)與毛澤東詩詞英譯形式初探

發(fā)布時(shí)間:2018-05-27 12:35

  本文選題:文化預(yù)設(shè) + 毛澤東詩詞。 參考:《小說評論》2012年S2期


【摘要】:正一、引言毛澤東詩詞以古典詩詞之形式,傳達(dá)現(xiàn)代之風(fēng)范,其詩學(xué)意蘊(yùn)和哲理智慧得到了了全世界人民的喜愛。據(jù)統(tǒng)計(jì),截至20世紀(jì)末,"已經(jīng)出售的毛澤東詩詞集達(dá)7500萬冊,完全比得上歷史以來所有用英語寫作的詩人的詩集總和"(Hua-ling
[Abstract]:First, the introduction of Mao Zedong poetry in the form of classical poetry, convey the modern style, its poetic meaning and philosophical wisdom has been loved by people all over the world. According to statistics, by the end of the 20th century, "75 million volumes of Mao Zedong poetry have been sold, which is exactly equal to the sum of all the poems written in English in history."
【作者單位】: 石家莊經(jīng)濟(jì)學(xué)院外國語學(xué)院;
【基金】:2011年河北省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目成果,課題編號:SZ2011924,課題名稱《文化預(yù)設(shè)與毛澤東詩詞英譯研究》
【分類號】:H315.9;I046

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 蔣洪新;葉維廉翻譯理論述評[J];中國翻譯;2002年04期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 劉桂蘭,劉磊夫;譯詩的生命在求真求美中延續(xù)[J];咸寧學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期

2 郝吉環(huán);權(quán)力話語理論與翻譯理論和實(shí)踐[J];語言與翻譯;2004年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 劉娜;;權(quán)力話語對譯本的影響——《簡·愛》譯本的個(gè)案研究[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 酈青;李清照詞英譯對比研究[D];華東師范大學(xué);2005年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 成矯林;習(xí)語,文化空缺與翻譯[D];湖南大學(xué);2002年

2 安允濤;論中國古典詩歌中的隱喻翻譯[D];首都師范大學(xué);2003年

3 陳世軍;翻譯策略的功能類別法及應(yīng)用[D];重慶大學(xué);2003年

4 劉立;從文本“空白”與“劇目”之關(guān)系論詩歌翻譯——《荒原》的三種譯文對比分析[D];安徽師范大學(xué);2004年

5 周薇;論龐德《神州集》的翻譯策略[D];陜西師范大學(xué);2004年

6 羅春霞;翻譯的再生:詩歌翻譯中文化交流的三個(gè)案例研究[D];湖南師范大學(xué);2003年

7 張津瑋;論中國古典詩歌主語省略的英譯策略[D];重慶大學(xué);2004年

8 彭方;文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性叛逆[D];上海外國語大學(xué);2004年

9 李麗;唐詩翻譯研究:翻譯理論、技巧、實(shí)踐[D];上海海事大學(xué);2004年

10 劉學(xué)思;艾茲拉·龐德眼中的中國[D];武漢理工大學(xué);2006年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 劉德卿;;時(shí)代與心性:于希寧的轉(zhuǎn)換與融合[J];天津美術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期

2 ;[J];;年期

3 ;[J];;年期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相關(guān)會(huì)議論文 前4條

1 孫國林;;毛澤東的詩論——毛澤東文藝美學(xué)思想研究之一[A];《毛澤東文藝思想研究》第八輯暨全國毛澤東文藝思想研究會(huì)論文匯編[C];1993年

2 任愫;;毛澤東詩學(xué)思想探索[A];《毛澤東文藝思想研究》第八輯暨全國毛澤東文藝思想研究會(huì)論文匯編[C];1993年

3 王宏印;;毛詩翻譯的異域想象空間——以海外華人聶華苓等人翻譯的毛澤東詩詞為例[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

4 湯龍發(fā);;關(guān)于“兩結(jié)合”創(chuàng)作方法問題[A];《毛澤東文藝思想研究》第七輯暨全國毛澤東文藝思想研究會(huì)論文匯編[C];1992年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前9條

1 翁揚(yáng) 余飄;毛澤東詩詞 一位偉人的藝術(shù)境界[N];西藏日報(bào);2003年

2 涂光群;走進(jìn)毛澤東詩詞的意象世界[N];光明日報(bào);2003年

3 本報(bào)記者 張舵;火暴拍場添西方動(dòng)力元素[N];經(jīng)濟(jì)參考報(bào);2007年

4 楊春;西方大師精品登陸秋拍[N];人民政協(xié)報(bào);2007年

5 鄭伯農(nóng);民族精神的豐碑[N];人民日報(bào);2003年

6 馬學(xué)東;2007年春拍 李可染作品強(qiáng)勢依舊[N];中國文化報(bào);2007年

7 學(xué)東;香港蘇富比秋拍上演中國書畫名品專場[N];上海證券報(bào);2007年

8 實(shí)習(xí)記者 舒芳靜;李可染《長征》拍出1.075億[N];北京日報(bào);2010年

9 本報(bào)記者 金濤;把中國智慧翻譯到西方[N];中國藝術(shù)報(bào);2011年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 紀(jì)海龍;“我們”視野中的“他者”文學(xué)[D];武漢大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 陶沙;文化預(yù)設(shè)與毛澤東詩詞翻譯[D];河北師范大學(xué);2009年

2 肖U,

本文編號:1942107


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1942107.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3a7c0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com