天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學理論論文 >

《友善之路》(第1-3章)翻譯報告

發(fā)布時間:2017-11-13 15:43

  本文關(guān)鍵詞:《友善之路》(第1-3章)翻譯報告


  更多相關(guān)文章: 翻譯理論 目的論 忠誠


【摘要】:本文是關(guān)于《友善之路》(第1-3章)的翻譯報告。 《友善之路》(The Friendly Road)是美國記者兼作家雷史坦納德貝克(RayStannard Baker)用其筆名大衛(wèi)格雷森(David Grayson)所著,,并于1913年在美國雙日出版社出版。《友善之路》是一部傳記小說,全書約有五萬多字,原文前三章主要講述了一位農(nóng)民離開舒適的家庭外出歷險,沿途分別與斯坦利一家、刷子小販以及維達夫婦相識并與他們之間和睦相處的故事。通過這一系列故事,講述自己對自然和人類的深刻感悟。 報告分為四個部分:第一部分導(dǎo)言;第二部分原文作者及文本介紹;第三部分翻譯分析,包括應(yīng)用性的翻譯理論探討和翻譯難點,具體來說主要有詞匯的處理和翻譯,句子結(jié)構(gòu)的處理和翻譯以及文化差異等方面;第四部分總結(jié)翻譯過程中所得到的經(jīng)驗教訓(xùn)以及仍需解決的問題。 譯者希望通過對原文本的翻譯來探索此類作品的翻譯技巧和標準。
【學位授予單位】:中南民族大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H315.9;I046

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 仲偉合,鐘鈺;德國的功能派翻譯理論[J];中國翻譯;1999年03期



本文編號:1181343

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1181343.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8ccd0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
精品国产日韩一区三区| 青青操视频在线观看国产 | 欧美国产日韩在线综合| 久久99亚洲小姐精品综合| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频黑人| 国产精品尹人香蕉综合网 | 成人免费高清在线一区二区| 国产午夜精品在线免费看| 国产一区欧美一区日本道| 亚洲人妻av中文字幕| 香蕉尹人视频在线精品| 激情视频在线视频在线视频| 欧美夫妻性生活一区二区| 亚洲中文字幕在线乱码av| 九九热这里只有精品哦| 午夜福利激情性生活免费视频| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 欧美激情一区二区亚洲专区| 91亚洲精品综合久久| 久久精品视频就在久久| 色偷偷亚洲女人天堂观看| 91欧美一区二区三区| 亚洲第一区二区三区女厕偷拍| 老熟妇乱视频一区二区| 女人高潮被爽到呻吟在线观看| 免费观看一级欧美大片| 亚洲伦理中文字幕在线观看| 风间中文字幕亚洲一区| 91欧美日韩精品在线| 好吊妞视频只有这里有精品| 99热在线播放免费观看| 制服丝袜美腿美女一区二区| 微拍一区二区三区福利| 老熟妇2久久国内精品| 我想看亚洲一级黄色录像| 日韩精品小视频在线观看| 欧美人妻盗摄日韩偷拍| 亚洲高清一区二区高清| 亚洲国产一级片在线观看| 国产内射一级一片内射高清视频 | 色综合久久六月婷婷中文字幕|