中日近現(xiàn)代寫實(shí)主義文學(xué)比較研究
本文關(guān)鍵詞:中日近現(xiàn)代寫實(shí)主義文學(xué)比較研究
更多相關(guān)文章: 中國近代文學(xué) 日本近代文學(xué) 寫實(shí)主義
【摘要】:眾所周知,中國現(xiàn)代化進(jìn)程最早、最直接地受到日本文學(xué)的影響和啟發(fā)。而寫實(shí)主義在中日兩國都是由傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)折時(shí)期出現(xiàn)的第一個(gè)具有現(xiàn)代意義的文學(xué)思潮。日本新文學(xué)對中國新文學(xué)的影響也是首先并且主要地表現(xiàn)為寫實(shí)主義對中國文學(xué)的影響。然而日本寫實(shí)主義文學(xué)對中國寫實(shí)主義文學(xué)有怎么的影響,中日寫實(shí)主義文學(xué)的發(fā)展有怎樣的相似性和差異性,此類的研究相對較少,這些在中日近現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展史上也具有重要意義,因此本文對此進(jìn)行比較研究。
【作者單位】: 遼寧大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 中國近代文學(xué) 日本近代文學(xué) 寫實(shí)主義
【分類號】:I0-03;I106
【正文快照】: “寫實(shí)主義”最早是由19世紀(jì)的歐洲畫家提出的。他們提倡繪畫要描繪“人類真相”,即要真實(shí)地再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)世界。后來這一概念引入到文學(xué)領(lǐng)域!皩憣(shí)主義”這一詞匯是有日本作家從西方譯過來的漢字,后被日本作家廣泛使用。在中國“寫實(shí)”的解釋在字典中有以下幾種:《古今漢語實(shí)用
【相似文獻(xiàn)】
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 高旭東;;近代、現(xiàn)代、當(dāng)代:文學(xué)與歷史的復(fù)雜變奏[A];中國現(xiàn)代文學(xué)研究會第十屆年會論文摘要匯編[C];2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 李致偉;日本明治維新時(shí)期的藝術(shù)特征[D];福建師范大學(xué);2010年
2 易芳;初探文學(xué)翻譯的變異現(xiàn)象[D];華中師范大學(xué);2002年
3 張偉卓;多元系統(tǒng)理論視角下的中國近代文學(xué)翻譯史研究[D];哈爾濱理工大學(xué);2010年
4 蘭青;20世紀(jì)初中日無產(chǎn)階級詩歌比較研究[D];西南大學(xué);2012年
5 張明;論改革開放與中國對日本文學(xué)的翻譯[D];南京師范大學(xué);2012年
6 李悅佳;《忠五郎的故事》與《畫皮》在比較創(chuàng)作學(xué)上的初探索[D];天津師范大學(xué);2010年
7 謝麗巧;論鴛鴦蝴蝶派與硯友社[D];湖南師范大學(xué);2011年
8 汪慧;生aK學(xué)の立場(?)(?)沈從文と川端康成の比較[D];延邊大學(xué);2011年
,本文編號:1081897
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1081897.html