《長生殿》中文化負(fù)載詞的翻譯對比研究
發(fā)布時間:2017-10-19 07:11
本文關(guān)鍵詞:《長生殿》中文化負(fù)載詞的翻譯對比研究
更多相關(guān)文章: 文化負(fù)載詞 關(guān)聯(lián)理論 最佳關(guān)聯(lián) 翻譯策略 《長生殿》
【摘要】:本文選取中國古代戲劇史上最杰出的作品之一《長生殿》的三部英譯本作為研究對象,,分別是楊憲益和戴乃迭夫婦英譯本,許淵沖英譯本和賀m銼跤⒁氡盡V莢詿庸亓礪鄣氖詠翹教窒肪繾髕分形幕涸卮實姆氬唄暈侍狻
本文編號:1059732
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1059732.html
教材專著