《牡丹亭》唱詞,中文例句,英文例句
本文關(guān)鍵詞:從翻譯美學(xué)的視角看白之《牡丹亭》唱詞英譯美的再現(xiàn),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
1.
On Reproduction of Beauty in Birch s English Version of the Dramatic Verse in the Peony Pavilion from the Perspective of Translation Aesthetics;
從翻譯美學(xué)的視角看白之《牡丹亭》唱詞英譯美的再現(xiàn)
2.
The perfect marriage in The Peony Pavilion--On the artistic persuit in The Peony Pavilion by Tang Xianzu;
伉儷絕唱《牡丹亭》——論湯顯祖《牡丹亭》的藝術(shù)追求
3.
Implied Messages in Key Dialogues in The Peony Pavilion;
探究《牡丹亭》經(jīng)典段落中的潛臺(tái)詞
4.
The Translation of the Lines of Kunqu Opera in Relation to its Rules:A Case Study of "An Interrupted Dream" of "The Peony Pavilion"
昆曲曲律與《牡丹亭》之《驚夢(mèng)》曲詞英譯
5.
The Vocality of Dan Female Role in the Kunqu Opera the Peony Pavillon
試論昆曲《牡丹亭·游園》閨門(mén)旦的演唱藝術(shù)
6.
The True Feelings of The Peony Pavilion:Appreciative Comments on Tang Xianzus The Peony Pavilion;
至情牡丹亭——湯顯祖《牡丹亭》賞析
7.
At night I would stretch out on the grass in the French Park and listen to Sister run sing a song about The Peony Pavilion.
至于在夜深了的法國(guó)公園,聽(tīng)躺在草地上的蘊(yùn)姊唱《牡丹亭》,那又是更不愿想到的事了。
8.
They have a great time in the peony pavilion.
二人在牡丹亭度過(guò)了無(wú)比快活的時(shí)光。
9.
Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply.
他忽聞?dòng)腥嗽谀档ねづ祥L(zhǎng)吁短嘆。
10.
Interpretation to Feminine Awareness of The Romance of West Chamber and Peony Pavilion
《西廂記》《牡丹亭》“女性意識(shí)”之解讀
11.
A Comparison between "Peony Kiosk" and "Romeo and Juliet
《牡丹亭》《羅密歐與朱麗葉》之比較
12.
A Hermeneutic Approach to the Different English Versions of the Peony Pavilion;
以詮釋學(xué)視角解讀《牡丹亭》不同英譯本
13.
A Study on the Acceptance of "Peony Pavilion" by Boudoir in Ming & Qing Dynasty;
明清江南閨閣女性《牡丹亭》接受研究
14.
Intelligent Person in Harem--On The Peony Pavilion and the Female Readers in Ming-Qing Dynasties;
“閨閣中多有解人”——《牡丹亭》與明清女讀者
15.
On the "Quti" Awareness of the Scholar-Critic Version of The Peony Pavilion;
論《牡丹亭》文人評(píng)點(diǎn)本的“文體”自覺(jué)
16.
Discussion of the Youth-Oriented Edition of The Peony Pavilion;
析青春版《牡丹亭》中的傳統(tǒng)與現(xiàn)代
17.
The Representational Strategy of the Emotion-Morality Conflict in The Peony Pavilion;
《牡丹亭》情理沖突的表現(xiàn)策略探析
18.
On the Performance of The Peony Pavilion From the Perspective of Mass Communication;
從傳播學(xué)的角度觀照《牡丹亭》的演出
本文關(guān)鍵詞:從翻譯美學(xué)的視角看白之《牡丹亭》唱詞英譯美的再現(xiàn),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):235278
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/meixuelunwen/235278.html