《兩種語言之辨》的語言初步研究
發(fā)布時間:2017-09-26 03:27
本文關(guān)鍵詞:《兩種語言之辨》的語言初步研究
更多相關(guān)文章: 兩種語言之辨 察哈臺語 現(xiàn)代維吾爾語 語言研究
【摘要】:《兩種語言之辨》是1499年即納瓦依去世前兩年用察哈臺語寫成的一部比較語言學的著作,在這本書中作者對突厥語和波斯語兩種語言的基本特征進行了比較,還有一部納瓦依主要著作的目錄和簡介匯編,是納瓦依本人對自己整個創(chuàng)造生涯的簡明回憶錄,也是一本納瓦依創(chuàng)造一生的自我評書。除了納瓦依以外還沒有人做過這樣深刻,科學地研究,所以我們能說納瓦依是比較語言學上馬赫穆德·喀什哈爾以后的一個偉人。 本論文將在前人研究成果的基礎(chǔ)上,以對比語言學理論為指導,運用歷史比較語言學,基于納瓦依《兩種語言之辨》的內(nèi)容,寫成該書的時代背景和歷史原因。同時主要解決著作的語言有什么特征,讓人了解《兩種語言之辨》的語言特征的同時,還能加深人們對維吾爾語演變的了解。 論文包括序言、正文、結(jié)論和參考文獻等四大部分。序言部分對本論文的選題目的與意義、該著作的發(fā)現(xiàn)及研究狀況、主要內(nèi)容和作者介紹、研究方法、主要觀點與創(chuàng)新點等方面進行了必要的論述; 正文部分是由四章組成的。 第一章對《兩種語言之辨》的語音方面進行了研究;第二章對《兩種語言之辨》的詞匯方面進行了研究;第三章對《兩種語言之辨》的語法進行了研究;第四章對句子結(jié)構(gòu)特征進行了論述。在總結(jié)部分主要概括了本文的研究內(nèi)容和研究成果。
【關(guān)鍵詞】:兩種語言之辨 察哈臺語 現(xiàn)代維吾爾語 語言研究
【學位授予單位】:喀什師范學院
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H2
【目錄】:
- 維吾爾文摘要5-7
- 中文摘要7-8
- Abstract8-10
- 目錄10-11
- 正文11-78
- 主要參考文獻78-80
- 在讀期間發(fā)表的論文名稱80-81
- 致謝81-82
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 阿布都若夫·普拉提;論納瓦依及其名著《兩種語言之辨》[J];西北民族研究;1997年02期
,本文編號:921217
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/921217.html
最近更新
教材專著