從語篇分析的角度分析國內(nèi)產(chǎn)品的警示缺陷
本文關(guān)鍵詞:從語篇分析的角度分析國內(nèi)產(chǎn)品的警示缺陷
更多相關(guān)文章: 警示 警示缺陷 語篇功能 語篇分析 銜接
【摘要】:隨著工業(yè)化時代的來臨,越來越多的產(chǎn)品出現(xiàn)在市場上,很多產(chǎn)品的使用都有潛在的危險,但是絕大多數(shù)的產(chǎn)品上面的警示說明都不充分,有的產(chǎn)品甚至沒有警示說明,這使得許多消費者無法充分理解產(chǎn)品的潛在危險和副作用,這往往會導(dǎo)致危險和傷害的發(fā)生。生產(chǎn)者未采用恰當(dāng)?shù)姆绞饺ゾ嫦M者注意到產(chǎn)品的潛在危險,從而導(dǎo)致了事故或者傷害的發(fā)生,我們稱之為警示缺陷。警示缺陷在全世界都是個很普遍的問題,中國亦是如此。許多歐美的法律工作者和學(xué)者已經(jīng)注意到了這一問題,進行了相關(guān)的研究,并取得了不錯的成績。但是這一問題在國內(nèi)的學(xué)術(shù)界還未引起足夠的重視,幾乎沒有學(xué)者從語言學(xué)的角度尤其是從語篇分析的角度出發(fā),去研究國內(nèi)的產(chǎn)品說明書中的警示缺陷,所以本文就嘗試著填補這一空白。 作者選取了國內(nèi)具有代表性的三則產(chǎn)品說明書的警示文本進行分析,采用的研究方法來自于系統(tǒng)功能語言學(xué)中的語篇功能中的一些研究方法,研究方面主要包括語篇的主位結(jié)構(gòu),語篇的信息結(jié)構(gòu)以及語篇的銜接。而具體的研究層面則包括了語篇的書寫平面,詞匯、語義平面,句法平面和語篇層面。 通過對市場上眾多產(chǎn)品的警示說明的觀察以及對這三個例子的研究,作者得出結(jié)論:絕大多數(shù)的國內(nèi)產(chǎn)品的警示說明都有著不少的問題:警示文本的排版不合理,重點信息不突出,文字的表述太過冗長或者語義模糊,整個警示文本的銜接不連貫不合理。作者找到了造成這些警示缺陷的原因:句子安排順序不當(dāng),語義模糊,句子成分重復(fù)累贅等等。在對這些語篇進行分析的基礎(chǔ)上,作者對三個警示文本進行了改寫,與之前的版本相比,新版本更能達(dá)到語篇的交際功能—警示說明這一功能。 最后,作者提出了希冀:希望通過對警告缺陷的研究能夠引起語言學(xué)家,法律工作者和相關(guān)立法執(zhí)法部門的注意,能夠進一步豐富語篇分析的相關(guān)的理論,能夠幫助解決由于產(chǎn)品警示缺陷引起的法律糾紛。
【關(guān)鍵詞】:警示 警示缺陷 語篇功能 語篇分析 銜接
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H05
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-10
- Chapter One Introduction10-12
- 1.1 Background of the Study10
- 1.2 Purpose and Significance of the Study10-11
- 1.3 Research Methods11
- 1.4 Layout of the Study11-12
- Chapter Two Literature Review12-16
- 2.1 Research Abroad12-13
- 2.2 Research at Home13-16
- Chapter Three Theoretical Framework16-18
- Chapter Four Sample Analysis of Three Warning Texts18-54
- 4.1 Analysis of Warning Defect of a Juice Extractor18-31
- 4.1.1 Analysis on Cohesion21-23
- 4.1.2 Thematic Structure23-26
- 4.1.3 Information Structure26
- 4.1.4 Analysis on Graphology, Lexical/ Semantic Level and the Syntax Level26-27
- 4.1.5 Defects of this Warning Text and the Modification27-31
- 4.2 Analysis of Warning Defect of an Insulin Injection31-44
- 4.2.1 Analysis on Cohesion32-36
- 4.2.2 Thematic Structure and Information Structure36-38
- 4.2.3 Analysis on Graphology, Lexical/ Semantic Level and the Syntax Level38
- 4.2.4 Rewritten for this Warning Text38-44
- 4.3 Analysis of Warning Defect of a Pesticide44-53
- 4.3.1 Cohesion45-48
- 4.3.2 Thematic Structure48-49
- 4.3.3 Information Structure49-50
- 4.3.4 Analysis on Graphology, Lexical/ Semantic Level and the Syntax Level50
- 4.3.5 Defect of this Warning Text and the Modification50-53
- 4.4 Other Causes of Warning Defect53-54
- Chapter Five Conclusion54-56
- 5.1 The Major Findings54
- 5.2 Limitations of the Thesis54-55
- 5.3 Suggestions for Future Research55-56
- References56-59
- Acknowledgements59
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 董春華,高漢成;論美國產(chǎn)品責(zé)任法中的“警示缺陷”[J];東方論壇(青島大學(xué)學(xué)報);2004年03期
2 周新軍;;關(guān)于產(chǎn)品設(shè)計缺陷與警示缺陷的法律分析[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2007年04期
3 姚劍;;產(chǎn)品責(zé)任中警示缺陷的認(rèn)定因素研究[J];山西經(jīng)濟管理干部學(xué)院學(xué)報;2006年03期
4 王揚;論語篇的外部銜接[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年03期
5 張結(jié)根;蘇傳娥;;連貫的定義、范圍及手段[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報;2007年06期
6 婁成英;;主位推進模式的語篇功能[J];江蘇外語教學(xué)研究;2000年02期
7 張德祿;語篇連貫與語篇的信息結(jié)構(gòu)——論語篇連貫的條件[J];外語研究;1992年03期
8 張德祿,,劉洪民;主位結(jié)構(gòu)與語篇連貫[J];外語研究;1994年03期
9 賈艷麗;;從語言、認(rèn)知與法律的角度論產(chǎn)品標(biāo)簽中的文字警告[J];泰安教育學(xué)院學(xué)報岱宗學(xué)刊;2009年02期
10 石進芳;;詞匯銜接在語篇中的功能分析[J];武漢科技學(xué)院學(xué)報;2006年08期
本文編號:811829
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/811829.html