文化語言學(xué)視角下的漢韓慣用語對比研究
本文關(guān)鍵詞:文化語言學(xué)視角下的漢韓慣用語對比研究
更多相關(guān)文章: 文化語言學(xué) 漢韓語 慣用語 對比
【摘要】:慣用語是人們在日常生活中經(jīng)常使用的固定詞組,帶有鮮明的感情色彩,可以體現(xiàn)一個民族文化的特點。 由于歷史因素和地緣因素,,中國和韓國有著相似的文化因素和相近的風(fēng)俗習(xí)慣。但是由于國家不同,語言在傳達(dá)信息的過程中,其表述方式會存在著很多差異,這種文化上的差異就體現(xiàn)在中韓兩國的語言中,即漢語和韓語。而慣用語恰恰是一個民族文化的載體。本文從文化語言學(xué)的角度對比漢韓慣用語,并探討漢韓慣用語之間的相同點和不同點,以及出現(xiàn)差異的原因,并以此來揭示漢韓兩個民族文化的異同。 漢韓慣用語使用的素材多種多樣,本文將其歸納為與人身體部位相關(guān)、與動物名稱相關(guān)、與自然現(xiàn)象相關(guān)和與飲食相關(guān)四個部分。其中,與人身體部位相關(guān)的可以分為外部器官如眼、耳、鼻等,內(nèi)部器官如心臟、肝臟以及人體四肢如手、腳、腿等;與動物名稱相關(guān)的主要是狗、貓、馬、虎等;與自然現(xiàn)象相關(guān)的有雷、風(fēng)、雨等;與飲食相關(guān)的素材可以分為與烹調(diào)方法相關(guān)、與食味相關(guān)和與炊具、餐具相關(guān)的等。烹調(diào)方法具體為煮、炒,食味為酸、甜和苦,而有代表性的廚具是鍋和碗。文章以對比研究為出發(fā)點,將漢韓慣用語按素材進(jìn)行分類,把同類素材的漢韓慣用語進(jìn)行對比,分析每種素材相同的象征含義和不同的象征含義,發(fā)掘漢、韓兩個民族各自帶有其鮮明民族特點的慣用語,并分析產(chǎn)生相同象征含義和不同象征含義的原因。 通過對漢韓語慣用語素材和實際意義的對比分析,可以看出漢語和韓語的慣用語具有很大的共性,很多素材的象征含義都是在其本質(zhì)屬性上進(jìn)行擴展和延伸的。在兩個民族各自的發(fā)展歷程中,也產(chǎn)生了很多帶有民族獨特象征含義的慣用語。漢、韓兩個民族不同的文化、歷史、風(fēng)俗、社會制度以及生活習(xí)慣等都會深刻地影響兩個民族的語言。
【關(guān)鍵詞】:文化語言學(xué) 漢韓語 慣用語 對比
【學(xué)位授予單位】:湖北師范學(xué)院
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H136;H55
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-9
- 第一章 緒論9-13
- 1.1 研究目的9-10
- 1.2 文化語言學(xué)的定義及研究現(xiàn)狀10-11
- 1.3 漢韓慣用語對比的研究現(xiàn)狀11-12
- 1.4 語料來源以及研究方法12-13
- 第二章 漢韓慣用語的概念界定13-15
- 2.1 漢語慣用語的概念界定13-14
- 2.2 韓語慣用語的概念界定14-15
- 第三章 漢韓語中與人身體部位相關(guān)的慣用語15-37
- 3.1 頭15-16
- 3.2 腦16-17
- 3.3 臉17-18
- 3.4 眼18-22
- 3.5 鼻子22-23
- 3.6 口(嘴)23-25
- 3.7 舌25-27
- 3.8 牙27-28
- 3.9 耳28-29
- 3.10 心29-33
- 3.11 手33-35
- 3.12 腳35-37
- 第四章 漢韓語中與動物名稱相關(guān)的慣用語37-49
- 4.1 狗37-39
- 4.2 貓39-40
- 4.3 雞40-41
- 4.4 虎41-43
- 4.5 鼠43-44
- 4.6 馬44-46
- 4.7 牛46-49
- 第五章 漢韓語中與自然現(xiàn)象相關(guān)的慣用語49-52
- 5.1 雷49
- 5.2 風(fēng)49-51
- 5.3 雨51-52
- 第六章 漢韓語中與飲食相關(guān)的慣用語52-58
- 6.1 與吃、喝有關(guān)的52-53
- 6.2 與烹調(diào)有關(guān)的53-54
- 6.3 與食味有關(guān)的54-55
- 6.4 與炊具、餐具有關(guān)的55-58
- 6.4.1 碗55-56
- 6.4.2 鍋56-58
- 結(jié)語58-60
- 致謝60-61
- 參考文獻(xiàn)61-62
- 附錄:本人研究生期間發(fā)表的論文62
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張靜;語言與文化身份關(guān)系探析[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報;2004年02期
2 蔣英;;人類學(xué)視野下保護語言多樣性的幾點思考[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2009年04期
3 貢波扎西;;藏區(qū)地名命名法的特點[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報;2011年02期
4 秦廷斌;;土家族語言的現(xiàn)狀與保護研究[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2011年03期
5 吉海虹;淺析《紅樓夢》中回目的英譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報;1999年06期
6 張紅艷;試評《紅樓夢》中文化負(fù)載詞的翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2000年04期
7 楊茜;外來詞:異質(zhì)文化傳播和融匯的一面鏡子[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報;2002年02期
8 陳鏘明;跨文化交際中的服飾詞語[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2001年01期
9 張忠梅;社交中程式化語言的功能及變異[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2005年02期
10 逯慧;張榮良;;徽州歌謠的藝術(shù)魅力[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2011年04期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 倪建平;;中國在中亞的國家形象塑造:文化傳播的視角[A];2006中國傳播學(xué)論壇論文集(Ⅰ)[C];2006年
2 李恒;;從波普的“三個世界”理論看“薩丕爾——沃爾夫假說”[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
3 張先亮;;文學(xué)語言文化特征論[A];文學(xué)語言理論與實踐叢書——辭章學(xué)論文集(下)[C];2002年
4 孟繁杰;;試析慣用語的典型性與非典型性[A];第六屆漢語詞匯語義學(xué)研討會論文集[C];2005年
5 孫芳琴;;中西修辭語用中的飲食文化探析[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會第6屆會員代表大會暨2007年翻譯學(xué)術(shù)年會論文集[C];2007年
6 周軼;;普通話兒化音的測試和培訓(xùn)對策[A];首屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2002年
7 余華;劉楚群;;群體確稱語問題研究[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年
8 許娜;;對外漢語教學(xué)中的顏色詞[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年
9 陳志云;;《說文解字》女部聲訓(xùn)與漢代婦女地位[A];江西省語言學(xué)會2007年年會論文集[C];2007年
10 林寶卿;;閩南方言與外來文化[A];閩南文化研究——第二屆閩南文化研討會論文集(上)[C];2003年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 曲麗瑋;元刊雜劇復(fù)字詞匯研究[D];南開大學(xué);2010年
2 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 于輝;漢語借詞音系學(xué)[D];南開大學(xué);2010年
4 馬京;云南興蒙蒙古族婚姻家庭的變遷[D];云南大學(xué);2010年
5 武曉麗;漢語核心詞“人”研究[D];華中科技大學(xué);2011年
6 阮氏玉華;越南語佛教詞語研究[D];華中科技大學(xué);2011年
7 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對比研究[D];華東師范大學(xué);2011年
8 潘震;中國傳統(tǒng)情感英譯研究[D];華東師范大學(xué);2011年
9 阮氏麗娟;漢語方位詞及其類型學(xué)特征[D];華東師范大學(xué);2011年
10 黃雪霞;新加坡華語詞匯五十年發(fā)展變化研究[D];華中師范大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 馮淑萍;《紅樓夢》慣用句的文化缺省及其翻譯策略[D];重慶大學(xué);2014年
2 許寅;中美網(wǎng)絡(luò)酒店評論文本中的抱怨策略研究及文化闡釋[D];重慶大學(xué);2014年
3 冶峰;新疆雜話研究[D];新疆師范大學(xué);2014年
4 魯文莉;新疆漢語方言民間歌謠研究[D];新疆師范大學(xué);2014年
5 何小剛;漢維語含“吃”詞語隱喻對比研究[D];新疆師范大學(xué);2014年
6 游靜;基于框架語義學(xué)的漢英非范疇化研究[D];貴州師范大學(xué);2014年
7 臘定;德宏傣語中的南傳佛教語借詞研究[D];云南民族大學(xué);2014年
8 張格;韓·中文化詞匯翻譯實踐報告[D];煙臺大學(xué);2014年
9 鄭會曦;漢英“頭”(Head)詞群的隱喻對比研究[D];西安外國語大學(xué);2014年
10 王利娜;漢語尊稱、謙稱研究[D];西安外國語大學(xué);2014年
本文編號:783005
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/783005.html