英漢硬新聞連續(xù)報道語篇建構(gòu)互文研究
發(fā)布時間:2017-09-02 14:19
本文關(guān)鍵詞:英漢硬新聞連續(xù)報道語篇建構(gòu)互文研究
更多相關(guān)文章: “問題-解決”模式 互文性 英漢系列硬新聞
【摘要】:語篇分析是語言學中較為新穎、較為活潑的一個研究語言應用的新領(lǐng)域。越來越多的學者利用語篇分析的視角和理論去分析語言現(xiàn)象。語篇這一概念被視為一個有著結(jié)構(gòu)層次的關(guān)系系統(tǒng),而這個系統(tǒng)則是由一套非常有限的小句關(guān)系集結(jié)而成。通過這一系列的小句關(guān)系,篇章的宏觀結(jié)構(gòu),或者說是語篇模式得以體現(xiàn)。而語篇也可以被看成是人與人之間語言交際中相互遵守和達成的“語言共識”。對于語篇的生成和理解,按照英國語言學家Michael Heoy的理論來說,可以被看成是作者與讀者之間的虛擬對話。 “問題 解決”模式是Heoy提出的一種“最小語篇模式”,,這種模式在近年來被越來越多的學者所熟知并應用到不同的領(lǐng)域。另一方面,“互文”的概念是女性主義學者Julia Kristeva率先提出的一個重要概念。但是除了在文學批評領(lǐng)域,少數(shù)的語言學領(lǐng)域的應用之外,這一概念并沒有更多的被重視和應用到更多層面上,以來輔助篇章分析。 本文作者探尋英漢系列硬新聞當中的結(jié)構(gòu)和意義關(guān)系。從篇章內(nèi)部結(jié)構(gòu),到宏觀的篇章間的結(jié)構(gòu)問題都將在本文當中討論。通過20篇英漢系列硬新聞的定性對比分析,作者將試圖回答“問題-解決”模式在英漢系列硬新聞當中實施的可能性以及如何實施,并且將在結(jié)構(gòu)和意義層面探討英漢系列新聞的互文性。這二者的結(jié)合勢必會為后來者的研究提供一定得借鑒意義。 通過作者的研究結(jié)論,可以看出“問題-解決”模式完全可以應用至英漢系列硬新聞這一特殊文體上。除了驗證了Heoy的基本理論外,作者也在分析當中得到一些新的結(jié)論。此外,在平行英漢系列硬新聞和延展英漢硬新聞這兩種系列硬新聞中,互文性都體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)和意義上。
【關(guān)鍵詞】:“問題-解決”模式 互文性 英漢系列硬新聞
【學位授予單位】:東北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H15;H315
【目錄】:
- Abstract4-5
- 中文摘要5-6
- Acknowledgements6-7
- Contents7-9
- List of Figures and Tables9-10
- Chapter 1 Introduction10-14
- 1.1 Research Background10-11
- 1.2 Research Questions and Hypotheses11-12
- 1.3 A Structural Outline of the Dissertation12-14
- Chapter 2 Literature Review14-26
- 2.1 Basic Concepts of Discourse and Discourse Analysis14-15
- 2.2 A Brief Review of Clause Relations15-17
- 2.2.1 Definitions of Clause Relations15
- 2.2.2 Classifications of Clause Relations15-17
- 2.3 A Brief Review of Written Discourse Patterns17-21
- 2.3.1 Development of Discourse Patterns17
- 2.3.2 The Problem-Solution Pattern17-21
- 2.3.2.1 Brief Introduction of Problem-Solution Pattern17-18
- 2.3.2.2 Elements of the Problem-Solution Pattern18
- 2.3.2.3 Hoey’s Analysis about the Problem-Solution Pattern18-21
- 2.4 Textual Interaction and Intertextality21-24
- 2.4.1 Textual Interaction21-22
- 2.4.2 Intertextuality22-24
- 2.5 Hard News and Hard News Report Series24-26
- Chapter 3 Methodology26-29
- 3.1 Research Method26-27
- 3.2 Data Collection and Description27
- 3.3 Analytical Procedure27-29
- Chapter 4 Results and Discussion29-50
- 4.1 Brief Introduction of Data Analysis29
- 4.2 Results of the Problem-Solution Pattern29-41
- 4.2.1 Results on Chinese Parallel Hard News Report Series29-33
- 4.2.2 Results on Chinese Extensive Hard News Report Series33-36
- 4.2.3 Results on English Parallel Hard News Report Series36-38
- 4.2.4 Results on English Extensive Hard News Report Series38-41
- 4.2.5 Contrast and Comparison between the Results41
- 4.3 Results of the Intertextual Construction41-50
- 4.3.1 Results on the Parallel Hard News Report Series41-46
- 4.3.2 Results on Extensive Hard News Report Series46-50
- Chapter 5: Conclusion50-53
- 5.1 Major Findings50-52
- 5.2 Limitation and Future Research52-53
- Bibliography53-56
- Appendix 1 Parallel Hard News Report Series Written in Chinese56-62
- Appendix 2 Extensive Hard News Report Series Written in Chinese62-67
- Appendix 3 Parallel Hard News Report Series Written in English67-70
- Appendix 4 Extensieve Hard News Report Series Written in English70-74
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 劉琳;饒英;;英語新聞語篇互文性研究[J];西安外國語大學學報;2008年01期
本文編號:779063
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/779063.html