《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》對比研究
發(fā)布時間:2017-08-12 23:17
本文關(guān)鍵詞:《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》對比研究
更多相關(guān)文章: 課文 詞匯 比較分析 跟我學(xué)漢語 快樂漢語
【摘要】:教材是一切課堂教學(xué)活動的依據(jù),也是學(xué)習(xí)者獲得知識和技能的來源,在對外漢語教學(xué)中占有至關(guān)重要的地位。尤其是在對外漢語教學(xué)的初級階段,教材的科學(xué)性、合理性直接影響教學(xué)的效率和效果。本文選擇了筆者在美國西肯塔基大學(xué)孔子學(xué)院任對外漢語教師志愿者時接觸到的兩套教材《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》作為研究對象,希望通過對比和分析指出兩部教材的成功和不足之處,對改進(jìn)對外漢語教學(xué)和教材提供一些建議。 本文共分為七個部分,第一部分介紹了本文的研究背景及意義、研究對象和相關(guān)的研究綜述。第二部分著重研究兩套教材的體例結(jié)構(gòu)。第三部分以兩套教材的課文編寫為研究對象,主要從題材和內(nèi)容以及實用性方面進(jìn)行分析。第四部分對教材詞匯部分進(jìn)行了對比,包括詞匯量統(tǒng)計、詞匯等級分布和詞匯注釋的概述。第五部分分別從兩套教材的文化性和趣味性進(jìn)行對比研究。第六部分針對兩部教材中的不足,就對外漢語教材的改進(jìn)和教學(xué)策略的選擇提出了建議。最后一部分為結(jié)論,就本文對兩套教材各項的對比情況進(jìn)行了總結(jié)。 本文期望通過對兩部教材的對比和分析發(fā)現(xiàn)共性和不同之處,,也指出各自的優(yōu)點和不足,為初級對外漢語綜合課教材的編寫工作建言獻(xiàn)策。
【關(guān)鍵詞】:課文 詞匯 比較分析 跟我學(xué)漢語 快樂漢語
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H195.4
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-8
- 緒論8-14
- 第一節(jié) 研究背景和意義8-9
- 第二節(jié) 研究對象9-10
- 第三節(jié) 相關(guān)研究綜述10-14
- 一、 對外漢語教材編寫原則研究10-11
- 二、 對外漢語教材編寫課文研究11-12
- 三、 對外漢語教材編寫詞匯研究12
- 四、 對外漢語教材編寫文化項目研究12-13
- 五、 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》教材相關(guān)研究13-14
- 第一章 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》體例結(jié)構(gòu)對比分析14-17
- 第一節(jié) 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》整體編排體例比較14-15
- 第二節(jié) 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》具體知識結(jié)構(gòu)比較15-17
- 第二章 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》課文對比分析17-26
- 第一節(jié) 課文編寫在語言教材中的意義17
- 第二節(jié) 課文話題和內(nèi)容對比分析17-21
- 第三節(jié) 課文實用性的對比分析21-26
- 第三章 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》詞匯對比分析26-36
- 第一節(jié) 詞匯量對比分析26-28
- 第二節(jié) 詞匯等級和難易程度分析28-30
- 第三節(jié) 詞語注釋問題概述30-36
- 一、 詞語注釋的詞性標(biāo)注30-32
- 二、 詞語英文釋義的準(zhǔn)確性32-36
- 第四章 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》文化因素和趣味性對比分析36-40
- 第一節(jié) 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》中文化因素的分析36-38
- 第二節(jié) 從趣味性角度分析《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》38-40
- 第五章 對外漢語初級綜合課教材和教學(xué)的建議40-46
- 第一節(jié) 《跟我學(xué)漢語》和《快樂漢語》中的問題40-41
- 第二節(jié) 針對青少年學(xué)習(xí)者的教材編寫原則41-44
- 一、 更加注重教材的實用性原則41-43
- 二、 如何體現(xiàn)教材的趣味性原則43-44
- 第三節(jié) 教學(xué)策略的選擇和調(diào)整44-46
- 一、 充分利用教學(xué)資源44
- 二、 突破語言材料束縛44-45
- 三、 營造濃厚文化氛圍45-46
- 結(jié)論46-47
- 參考文獻(xiàn)47-50
- 致謝50-51
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱志平;江麗莉;馬思宇;;1998-2008十年對外漢語教材述評[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年05期
2 李泉;對外漢語教學(xué)釋詞的幾個問題[J];漢語學(xué)習(xí);1991年03期
3 呂必松;我對發(fā)展?jié)h語教學(xué)的幾點認(rèn)識[J];漢語學(xué)習(xí);1993年06期
4 王素云;對外漢語教材生詞表編譯中的幾個問題[J];漢語學(xué)習(xí);1999年06期
5 張英;對外漢語文化教材研究——兼論對外漢語文化教學(xué)等級大綱建設(shè)[J];漢語學(xué)習(xí);2004年01期
6 蘇英霞;淺談對外漢語教材“詞語例釋”的編寫[J];漢語學(xué)習(xí);2004年04期
7 李紹林;;《等級大綱》與漢語教材生詞的確定[J];漢語學(xué)習(xí);2006年05期
8 周小兵,趙新;中級漢語精讀教材的現(xiàn)狀與新型教材的編寫[J];漢語學(xué)習(xí);1999年01期
9 佟秉正;;初級漢語教材的編寫問題[J];世界漢語教學(xué);1991年01期
10 劉s
本文編號:664171
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/664171.html
最近更新
教材專著