Google搜索呈現(xiàn)俄語(yǔ)受眾對(duì)中國(guó)的興趣指向——基于Google關(guān)鍵詞指數(shù)的受眾分析
本文關(guān)鍵詞:Google搜索呈現(xiàn)俄語(yǔ)受眾對(duì)中國(guó)的興趣指向——基于Google關(guān)鍵詞指數(shù)的受眾分析
更多相關(guān)文章: 俄語(yǔ)網(wǎng)民 受眾分析 對(duì)外傳播 國(guó)際傳播 Google關(guān)鍵詞指數(shù)
【摘要】:俄羅斯和中亞等俄語(yǔ)國(guó)家是中國(guó)對(duì)外傳播的重要地域,加強(qiáng)對(duì)這些國(guó)家和地區(qū)的對(duì)外傳播,需要對(duì)俄語(yǔ)受眾進(jìn)行科學(xué)系統(tǒng)地研究。Google關(guān)鍵詞指數(shù)從一定程度上可以反映各語(yǔ)種受眾的興趣指向,以俄語(yǔ)受眾對(duì)中國(guó)的關(guān)注為例,運(yùn)用這一工具,可以發(fā)現(xiàn)俄語(yǔ)受眾對(duì)中國(guó)的關(guān)注熱點(diǎn)和信息需求。經(jīng)過數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),在10個(gè)世界主要大國(guó)中,中國(guó)是俄語(yǔ)網(wǎng)民最為關(guān)注的國(guó)家,成龍、李小龍、李連杰、鞏俐等巨星備受俄語(yǔ)網(wǎng)民喜愛,武術(shù)、風(fēng)水和道家思想在俄語(yǔ)世界廣受熱捧。中國(guó)俄語(yǔ)媒體應(yīng)該針對(duì)俄語(yǔ)受眾的興趣調(diào)整傳播內(nèi)容。
【作者單位】: 衡陽(yáng)師范學(xué)院新聞與傳播系;中國(guó)傳媒大學(xué)電視與新聞學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 俄語(yǔ)網(wǎng)民 受眾分析 對(duì)外傳播 國(guó)際傳播 Google關(guān)鍵詞指數(shù)
【基金】:2010年教育部人文社科青年項(xiàng)目“中國(guó)對(duì)中亞的對(duì)外傳播研究”,編號(hào):10YJC860029 中國(guó)博士后科學(xué)基金“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言風(fēng)潮的表達(dá)機(jī)制、傳播影響與應(yīng)對(duì)策略研究”,編號(hào):2012M510501
【分類號(hào)】:H139;G206
【正文快照】: 俄羅斯和中亞等俄語(yǔ)國(guó)家是中國(guó)對(duì)外傳播的重要地域,加強(qiáng)對(duì)這些國(guó)家和地區(qū)的對(duì)外傳播,需要對(duì)俄語(yǔ)受眾進(jìn)行科學(xué)系統(tǒng)地研究。Google關(guān)鍵詞指數(shù)從一定程度上可以反映各語(yǔ)種受眾的興趣指向。本文以俄語(yǔ)受眾對(duì)中國(guó)的關(guān)注為例,運(yùn)用這一工具,經(jīng)過數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),在10個(gè)世界主要大國(guó)
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 戴瑩;付饒;;央視俄語(yǔ)頻道在俄羅斯的觀眾期待度調(diào)查[J];電視研究;2010年11期
2 劉小燕;;國(guó)家對(duì)外傳播載體的另一視角:宗教文化外交[J];現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào));2010年01期
3 羅兵;;受眾視角:中國(guó)對(duì)俄語(yǔ)地區(qū)傳播的改進(jìn)——央視俄語(yǔ)頻道上海世博會(huì)報(bào)道的內(nèi)容分析[J];新聞愛好者;2011年02期
4 鐘馨;;中國(guó)對(duì)外傳播受眾觀的轉(zhuǎn)變[J];新聞前哨;2010年03期
5 姜飛;;試析當(dāng)前跨文化傳播中力量的博弈[J];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào);2007年05期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 陳月明;;2007年我國(guó)傳播學(xué)理論研究及評(píng)估[J];東南傳播;2008年08期
2 劉前紅;;希臘神話的跨文化傳播研究[J];東南傳播;2009年06期
3 曹曉利;陳娟;;西安世園會(huì)英文網(wǎng)站內(nèi)容及風(fēng)格建設(shè)[J];青年文學(xué)家;2012年02期
4 陳林俠;;缺位與前瞻:全球化背景下中國(guó)電影的文化外交意識(shí)[J];現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào));2011年08期
5 付饒;王橋;;中俄觀眾收視期待比較研究[J];新聞愛好者;2011年12期
6 羅兵;;試論對(duì)外傳播中的受眾調(diào)查——以俄羅斯一份受眾調(diào)查數(shù)據(jù)為例[J];新聞知識(shí);2012年01期
7 劉小三;;對(duì)外傳播中西藏形象建構(gòu)的策略和方式[J];西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年03期
8 劉燕南;谷征;;我國(guó)國(guó)際傳播受眾研究的現(xiàn)狀與問題探討[J];現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào));2012年09期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 張碩勛;大眾傳播與黃河上游藏區(qū)社會(huì)變遷研究[D];蘭州大學(xué);2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 孫芷嫻;四川對(duì)外宣傳研究[D];四川省社會(huì)科學(xué)院;2011年
2 陳蕾;從跨文化傳播角度解讀孔子學(xué)院[D];南京師范大學(xué);2011年
3 楊京;我國(guó)新聞媒體對(duì)外引才報(bào)道研究[D];華中科技大學(xué);2011年
4 徐穎濤;論張藝謀電影中女性文化的敘述與傳播[D];東北師范大學(xué);2009年
5 原輝;跨文化交流視野下的《牡丹亭》[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2008年
6 王昕;從“中新體”的發(fā)展看我國(guó)對(duì)外傳播策略的轉(zhuǎn)型[D];暨南大學(xué);2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 陳崇山;中國(guó)受眾研究之回顧(上)[J];當(dāng)代傳播;2001年01期
2 陳崇山;中國(guó)受眾研究之回顧(中)[J];當(dāng)代傳播;2001年02期
3 陳崇山;中國(guó)受眾研究之回顧(下)[J];當(dāng)代傳播;2001年03期
4 李雪;;中央電視臺(tái)俄語(yǔ)國(guó)際頻道開播[J];當(dāng)代電視;2009年10期
5 丁勇;;中國(guó)俄語(yǔ)電視節(jié)目對(duì)外傳播的定位思考[J];對(duì)外傳播;2009年07期
6 張璇;;五大法寶成就中國(guó)網(wǎng)上海世博會(huì)前期對(duì)外報(bào)道[J];對(duì)外傳播;2010年06期
7 胡文濤;;美國(guó)文化外交的思想與實(shí)踐特征及其對(duì)中國(guó)和平發(fā)展的啟示[J];世界經(jīng)濟(jì)與政治論壇;2008年02期
8 卓新平;宗教文化與精神文明建設(shè)[J];中國(guó)社會(huì)科學(xué);1994年03期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 習(xí)五一;[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2008年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王笑月;;語(yǔ)言:跨文化傳播的“過濾器”[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2009年01期
2 黃曉琴;;對(duì)外傳播中翻譯的“主體性”思考[J];湖州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
3 李宇明;;重視漢語(yǔ)國(guó)際傳播的歷史研究[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2007年05期
4 馬慶株;;漢語(yǔ)國(guó)際傳播需要?jiǎng)?chuàng)新思維[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2007年06期
5 李愷;劉芳;;“學(xué)術(shù)級(jí)”教學(xué)與中文國(guó)際傳播[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2008年02期
6 黃泳梅;莊昱;林美泳;龐杰;陳紹軍;;中華飲食文化對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際傳播影響的研究[J];揚(yáng)州大學(xué)烹飪學(xué)報(bào);2008年02期
7 熊欣;;對(duì)外傳播及漢譯外現(xiàn)狀研究[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2010年05期
8 陳莉;;論傳教士在漢語(yǔ)國(guó)際傳播中的作用[J];青海社會(huì)科學(xué);2010年06期
9 江宛棣;閆昕霞;;“文化的翻譯”——趙啟正談對(duì)外傳播中的翻譯事業(yè)[J];對(duì)外大傳播;2004年10期
10 郭熙;;漢語(yǔ)的國(guó)際地位與國(guó)際傳播[J];渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條
1 王建勤;;漢語(yǔ)國(guó)際傳播標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)競(jìng)爭(zhēng)力與戰(zhàn)略規(guī)劃[A];科學(xué)發(fā)展:文化軟實(shí)力與民族復(fù)興——紀(jì)念中華人民共和國(guó)成立60周年論文集(上卷)[C];2009年
2 苗強(qiáng);;北語(yǔ)社在“中華文化對(duì)外傳播”中的翻譯實(shí)踐與探索[A];2011年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2011年
3 趙軍;;新形勢(shì)下的漢語(yǔ)資源開發(fā)與國(guó)際推廣的戰(zhàn)略思考[A];生命、知識(shí)與文明:上海市社會(huì)科學(xué)界第七屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(2009年度)哲學(xué)·歷史·文學(xué)學(xué)科卷[C];2009年
4 麻爭(zhēng)旗;;翻譯二度編碼論——對(duì)媒介跨文化傳播的理論與實(shí)踐之思考[A];全球信息化時(shí)代的華人傳播研究:力量匯聚與學(xué)術(shù)創(chuàng)新——2003中國(guó)傳播學(xué)論壇暨CAC/CCA中華傳播學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下冊(cè))[C];2004年
5 ;Referring Globally,Reading Locally:Reflections on My Praxes in International News Translation and Editing[A];2006中國(guó)傳播學(xué)論壇論文集(Ⅰ)[C];2006年
6 謝婷婷;;全球化時(shí)代語(yǔ)言傳播規(guī)則改變與發(fā)展中國(guó)家面臨的挑戰(zhàn)[A];國(guó)際關(guān)系研究:新領(lǐng)域與新理論——2010年博士論壇[C];2010年
7 楊江;侯敏;;語(yǔ)言文字輿情論略[A];中國(guó)傳媒大學(xué)第四屆全國(guó)新聞學(xué)與傳播學(xué)博士生學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2010年
8 李君;;應(yīng)大力遏止語(yǔ)言“去中國(guó)化”現(xiàn)象[A];語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年
9 李宇明;李開拓;;在中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)第八次學(xué)術(shù)會(huì)議上的講話[A];語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 承影;翻譯論壇關(guān)注對(duì)外傳播[N];中國(guó)文化報(bào);2009年
2 白潔 侯雪靜;提高翻譯水平,消除“文化赤字”[N];新華每日電訊;2007年
3 日本僑報(bào)社總編輯、日中交流研究所長(zhǎng) 段躍中;應(yīng)在海外普及“漢語(yǔ)角”[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2008年
4 白潔邋侯雪靜;翻譯成中國(guó)文化輸出瓶頸[N];文學(xué)報(bào);2007年
5 記者 沈祖蕓;小學(xué)不應(yīng)“淡化”漢語(yǔ)拼音教學(xué)[N];中國(guó)教育報(bào);2005年
6 李宇明;強(qiáng)國(guó)的語(yǔ)言與語(yǔ)言強(qiáng)國(guó)(節(jié)選)[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2005年
7 本報(bào)記者 紅娟;李朋義:厲兵秣馬“搶灘”對(duì)外漢語(yǔ)出版[N];中華讀書報(bào);2006年
8 李宇明;強(qiáng)國(guó)的語(yǔ)言與語(yǔ)言強(qiáng)國(guó)[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
9 宋冰;漢語(yǔ)傳播提升中國(guó)軟實(shí)力[N];貴陽(yáng)日?qǐng)?bào);2009年
10 記者 王坤寧 馮文禮;全球81個(gè)國(guó)家已建256所孔子學(xué)院[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2009年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 劉毓民;漢語(yǔ)國(guó)際教育[D];華東師范大學(xué);2012年
2 樊榮;語(yǔ)言推廣與文化融合問題研究[D];東北師范大學(xué);2012年
3 胡潔;建構(gòu)視角下的外宣翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
4 竇衛(wèi)霖;中美官方話語(yǔ)的比較研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
5 YAP TENG TENG(葉婷婷);馬來(lái)西亞高校漢語(yǔ)作為二語(yǔ)教學(xué)發(fā)展研究[D];中央民族大學(xué);2011年
6 WAI WAI THI (鄒麗冰);緬甸漢語(yǔ)傳播研究[D];中央民族大學(xué);2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王超明;談漢語(yǔ)國(guó)際傳播與推廣的早期發(fā)展歷史[D];鄭州大學(xué);2012年
2 王自若;國(guó)家形象傳播的話語(yǔ)分析[D];中國(guó)海洋大學(xué);2012年
3 唐慧;同一性策略在對(duì)外傳播中的應(yīng)用[D];廣西大學(xué);2008年
4 陳曉黎;對(duì)外傳播中漢語(yǔ)特色詞匯翻譯策略選擇[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
5 史百艷;漢語(yǔ)國(guó)際傳播網(wǎng)絡(luò)教學(xué)研究[D];吉林大學(xué);2012年
6 佘丹;從德國(guó)功能派理論看武術(shù)術(shù)語(yǔ)的翻譯[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2008年
7 富裕鵬;漢語(yǔ)國(guó)際傳播發(fā)展問題研究[D];吉林大學(xué);2012年
8 陳元驪;英語(yǔ)漢語(yǔ)國(guó)際傳播對(duì)比研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
9 李曉改;漢語(yǔ)國(guó)際傳播中移動(dòng)學(xué)習(xí)產(chǎn)品的開發(fā)[D];鄭州大學(xué);2012年
10 韋利;論沈蘇儒的翻譯思想[D];天津理工大學(xué);2012年
,本文編號(hào):645278
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/645278.html