韓國《新字典》引十三經(jīng)研究 ——以異文為中心
發(fā)布時間:2025-02-01 21:01
韓國《新字典》是韓國漢字字典史上引書最為豐富的一部漢字字典,它真實反映了20世紀初韓國漢字使用情況,繼承并發(fā)展了中國漢字字典編纂的傳統(tǒng)。本文以其中的十三經(jīng)引文為研究內(nèi)容,主要考察韓國《新字典》引十三經(jīng)中異文的數(shù)據(jù)特點、引十三經(jīng)異文和《康熙字典》相應(yīng)用字的關(guān)係,從中歸納出韓國《新字典》十三經(jīng)異文的特點,并嘗試分析呈現(xiàn)這些特點的原因,從而展現(xiàn)韓國漢字字典的編纂文化和漢字域外傳播的規(guī)律。本文的創(chuàng)新之處在於對其他學(xué)者沒有深入研究的韓國《新字典》引十三經(jīng)進行以異文為中心的研究。本文的主要結(jié)論有:(1)韓國《新字典》引十三經(jīng)具有以下特點:偏好引用十三經(jīng),引用十三經(jīng)時,在《康熙字典》的基礎(chǔ)之上進行精簡,引用《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》三者為最多;(2)韓國《新字典》引十三經(jīng)異文數(shù)量大,占總引用比例為12.7%。從異文數(shù)量看,異文數(shù)量較多的為:《詩經(jīng)》《尚書》《左傳》,最少為《孝經(jīng)》。從異文比例看,《穀梁傳》中異文比例最高為25%,最低者為《禮記》(9.5%);(3)韓國《新字典》引十三經(jīng)異文主要有古今字、通假字、異體字、同義替代字、)字這五種類型,異體字所占比例最大,其次為同義替代字;(4)韓國《新字典》...
【文章頁數(shù)】:215 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
內(nèi)容摘要
Abstract
緒論
一、韓國《新字典》概況
二、韓國《新字典》研究現(xiàn)狀
三、研究意義
四、研究目的和研究方法
五、本文所用術(shù)語說明
第一章 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文整理
第一節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)情況
第二節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文數(shù)據(jù)整理
第三節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文數(shù)據(jù)分析
第二章 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文比較研究
第一節(jié) 比較研究的意義和基礎(chǔ)
第二節(jié) 異文分類整理研究
第三節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文特點
第三章 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文來源研究
第一節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文來源有據(jù)
第二節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文來源不明
第三節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文考源結(jié)論
結(jié)語
參考文獻
附錄一:韓國《新字典》引十三經(jīng)異文總覽表
附錄二:韓國《新字典》引十三經(jīng)脫文、衍文、倒文表
後記
本文編號:4029633
【文章頁數(shù)】:215 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
內(nèi)容摘要
Abstract
緒論
一、韓國《新字典》概況
二、韓國《新字典》研究現(xiàn)狀
三、研究意義
四、研究目的和研究方法
五、本文所用術(shù)語說明
第一章 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文整理
第一節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)情況
第二節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文數(shù)據(jù)整理
第三節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文數(shù)據(jù)分析
第二章 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文比較研究
第一節(jié) 比較研究的意義和基礎(chǔ)
第二節(jié) 異文分類整理研究
第三節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文特點
第三章 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文來源研究
第一節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文來源有據(jù)
第二節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文來源不明
第三節(jié) 韓國《新字典》引十三經(jīng)異文考源結(jié)論
結(jié)語
參考文獻
附錄一:韓國《新字典》引十三經(jīng)異文總覽表
附錄二:韓國《新字典》引十三經(jīng)脫文、衍文、倒文表
後記
本文編號:4029633
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/4029633.html
上一篇:人工智能中語言問題的哲學(xué)審視——以馬克思恩格斯語言觀為視角
下一篇:沒有了
下一篇:沒有了
最近更新
教材專著