初級漢語水平留學(xué)生同音異義詞語境偏誤分析
發(fā)布時間:2024-03-07 22:50
由于漢語是音調(diào)語言,音調(diào)的正確與否,與漢字的意義息息相關(guān)。此外,音調(diào)語言在世界上屈指可數(shù),因此,外國留學(xué)生普遍認(rèn)為漢語是世界上最難學(xué)的一門語言。在四年的對外漢語教學(xué)中觀察到,初級漢語水平留學(xué)生在日常交際中出現(xiàn)較多同音異義詞偏誤。同音異義詞將歸為以下三類:詞形相同,詞類不同;詞形不同,詞類相同;詞形不同,詞類任意。以西安一所國際培訓(xùn)機構(gòu)的初級漢語水平留學(xué)生為研究對象,將其在日常交際語中出現(xiàn)的同音異義詞偏誤作為語料,按照胡壯麟教授對語境的三種分類,即通過上下文語境、情景語境、文化語境,對同音異義詞偏誤進(jìn)行描述和解釋分析,以幫助留學(xué)生克服此類學(xué)習(xí)困難,從而達(dá)到學(xué)以致用。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、語境理論
二、利用語境理論對同音異義詞的分析
(一)上下文語境對同音異義詞的分析
(二)情景語境對同音異義詞的分析
(三)文化語境對同音異義詞的分析
三、結(jié)語
本文編號:3921705
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、語境理論
二、利用語境理論對同音異義詞的分析
(一)上下文語境對同音異義詞的分析
(二)情景語境對同音異義詞的分析
(三)文化語境對同音異義詞的分析
三、結(jié)語
本文編號:3921705
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3921705.html
最近更新
教材專著