漢語拼音俄文解讀法設(shè)計和應(yīng)用
發(fā)布時間:2024-02-25 00:53
漢語詞匯讀音標(biāo)注問題傳統(tǒng)上被認(rèn)為是屬于語言學(xué)界的研究范圍——在與漢語國際教學(xué)有關(guān)的讀物中,詞語讀音的標(biāo)注用拼音或者國際音標(biāo)而進行,所以沒有必要找任何別的方法。但實際上,不是任何對外介紹漢語及中國文化有關(guān)的教材都用拼音。具體而言,俄文版的中國歷史、文化教材,因為屬于全俄文的文本,所以只能與其他俄文文本相同使用音譯方法來轉(zhuǎn)錄其中的專有名詞。那么,該詞音譯的讀音與漢語詞真正的讀音就出現(xiàn)了較大差距——從而在文化交流過程中給漢語初學(xué)者自習(xí)帶來了困擾,也對他們正確掌握漢語語音產(chǎn)生了不良影響,這個問題很值得教學(xué)者的關(guān)注。本論文的第一部分,詳細(xì)介紹了目前最廣泛運用的俄文音譯法在教材中使用所引起的不便,論證了該問題與教學(xué)工作的聯(lián)系,確定了問題伸展范圍,分析了之前的研究中所提出的解決方法并解釋:為什么一些初看起來很合理的對策實際上不合適或者無法實現(xiàn),甚至到如今也沒有落實。作為該推論的結(jié)果,確定了本研究之目的——通過教材排版結(jié)構(gòu)的改變,而使得文化類讀物脫離其他俄文文本,變得更接近對外漢語教材。本過程中,還應(yīng)設(shè)計一個簡單的俄文注音方法用作伴隨拼音的輔助工具,而所設(shè)計的這些俄文字母的標(biāo)注也能在漢語語音教學(xué)中使用...
【文章頁數(shù)】:104 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
內(nèi)容摘要
РЕЗЮМЕ
前言
1 緒論
1.1 創(chuàng)作緣起
1.1.1 巴拉第體系的簡介
1.1.2 巴拉第法在文化類教材中的使用對中國語言及文化對俄教學(xué)所造成的障礙
1.1.3 巴拉第體系為何不可取消、替代或改進
1.1.4 俄文文本里為何不可直接使用漢語拼音
1.1.5 緣起思考
1.2 研究目的
1.3 研究結(jié)果之應(yīng)用
1.4 研究意義
1.4.1 理論意義
1.4.2 實際意義
1.4.3 創(chuàng)新點
1.5 研究內(nèi)容
1.6 研究方法
1.7 文獻綜述
2 巴拉第標(biāo)音法之系統(tǒng)分析
2.1 巴拉第漢音俄拼體系的語言學(xué)屬性
2.2 巴拉第漢音俄拼體系的基本原則
2.2.1 巴拉第漢音俄拼體系的標(biāo)音方法
2.2.2 巴拉第漢音俄拼體系的規(guī)則
2.3 巴拉第標(biāo)音優(yōu)勢之處
2.4 巴拉第標(biāo)音法標(biāo)音上之不足
3 拼音解讀法的設(shè)計
3.1 拼音解讀法語言學(xué)屬性
3.2 拼音解讀法的基本原則
3.2.1 拼音解讀法的標(biāo)音方法
3.2.2 拼音解讀法的規(guī)則
3.3 拼音解讀法之系統(tǒng)設(shè)計
3.3.1 聲母標(biāo)注設(shè)計
3.3.2 韻母標(biāo)注設(shè)計
3.3.3 音節(jié)設(shè)計
3.3.4 語音標(biāo)注設(shè)計綜合
3.4 拼音解讀法之注釋應(yīng)用介紹
4 針對三種標(biāo)音法的實踐調(diào)查
4.1 調(diào)查對象
4.2 調(diào)查內(nèi)容
4.3 調(diào)查方法
4.4 調(diào)查過程
4.4.1 詞表設(shè)計
4.4.2 讀音評價規(guī)則設(shè)定
4.5 調(diào)查結(jié)果對比分析
5 拼音解讀法與漢語語音教學(xué)
5.1 拼音解讀法與發(fā)音教學(xué)
5.1.1 直接對換模式
5.1.2 讀音結(jié)合模式
5.1.3 發(fā)音器官姿勢融合模式
5.1.4 發(fā)音器官姿勢經(jīng)由模式
5.1.5 復(fù)合模式
5.2 拼音解讀法與拼音注音形式教學(xué)
5.3 拼音解讀法與辨音能力訓(xùn)練
5.4 拼音解讀法與發(fā)音糾正
5.4.1 由巴拉第標(biāo)注而引起的發(fā)音習(xí)慣糾正
5.4.2 其他發(fā)音偏誤的糾正
6 結(jié)論
6.1 問題解決情況
6.2 結(jié)論
結(jié)語
參考文獻
附錄A 語音標(biāo)注綜合表
韻母表
聲母表
單韻母音節(jié)標(biāo)注
附錄B 音節(jié)標(biāo)注綜合表
附錄C 教材中的注釋應(yīng)用示例
原文本
以巴拉第體系為核心的排版示例
以簡體漢字為核心的排版示例
以繁體漢字為核心的排版示例
附錄D 調(diào)查問卷:拼音填充
附錄E 調(diào)查問卷:詞表
附錄F 三個標(biāo)音系統(tǒng)讀音準(zhǔn)確率數(shù)據(jù)
附錄G 詞音猜測結(jié)果數(shù)據(jù)
作者簡歷及在學(xué)期間所取得的科研成果
附件
本文編號:3909819
【文章頁數(shù)】:104 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
內(nèi)容摘要
РЕЗЮМЕ
前言
1 緒論
1.1 創(chuàng)作緣起
1.1.1 巴拉第體系的簡介
1.1.2 巴拉第法在文化類教材中的使用對中國語言及文化對俄教學(xué)所造成的障礙
1.1.3 巴拉第體系為何不可取消、替代或改進
1.1.4 俄文文本里為何不可直接使用漢語拼音
1.1.5 緣起思考
1.2 研究目的
1.3 研究結(jié)果之應(yīng)用
1.4 研究意義
1.4.1 理論意義
1.4.2 實際意義
1.4.3 創(chuàng)新點
1.5 研究內(nèi)容
1.6 研究方法
1.7 文獻綜述
2 巴拉第標(biāo)音法之系統(tǒng)分析
2.1 巴拉第漢音俄拼體系的語言學(xué)屬性
2.2 巴拉第漢音俄拼體系的基本原則
2.2.1 巴拉第漢音俄拼體系的標(biāo)音方法
2.2.2 巴拉第漢音俄拼體系的規(guī)則
2.3 巴拉第標(biāo)音優(yōu)勢之處
2.4 巴拉第標(biāo)音法標(biāo)音上之不足
3 拼音解讀法的設(shè)計
3.1 拼音解讀法語言學(xué)屬性
3.2 拼音解讀法的基本原則
3.2.1 拼音解讀法的標(biāo)音方法
3.2.2 拼音解讀法的規(guī)則
3.3 拼音解讀法之系統(tǒng)設(shè)計
3.3.1 聲母標(biāo)注設(shè)計
3.3.2 韻母標(biāo)注設(shè)計
3.3.3 音節(jié)設(shè)計
3.3.4 語音標(biāo)注設(shè)計綜合
3.4 拼音解讀法之注釋應(yīng)用介紹
4 針對三種標(biāo)音法的實踐調(diào)查
4.1 調(diào)查對象
4.2 調(diào)查內(nèi)容
4.3 調(diào)查方法
4.4 調(diào)查過程
4.4.1 詞表設(shè)計
4.4.2 讀音評價規(guī)則設(shè)定
4.5 調(diào)查結(jié)果對比分析
5 拼音解讀法與漢語語音教學(xué)
5.1 拼音解讀法與發(fā)音教學(xué)
5.1.1 直接對換模式
5.1.2 讀音結(jié)合模式
5.1.3 發(fā)音器官姿勢融合模式
5.1.4 發(fā)音器官姿勢經(jīng)由模式
5.1.5 復(fù)合模式
5.2 拼音解讀法與拼音注音形式教學(xué)
5.3 拼音解讀法與辨音能力訓(xùn)練
5.4 拼音解讀法與發(fā)音糾正
5.4.1 由巴拉第標(biāo)注而引起的發(fā)音習(xí)慣糾正
5.4.2 其他發(fā)音偏誤的糾正
6 結(jié)論
6.1 問題解決情況
6.2 結(jié)論
結(jié)語
參考文獻
附錄A 語音標(biāo)注綜合表
韻母表
聲母表
單韻母音節(jié)標(biāo)注
附錄B 音節(jié)標(biāo)注綜合表
附錄C 教材中的注釋應(yīng)用示例
原文本
以巴拉第體系為核心的排版示例
以簡體漢字為核心的排版示例
以繁體漢字為核心的排版示例
附錄D 調(diào)查問卷:拼音填充
附錄E 調(diào)查問卷:詞表
附錄F 三個標(biāo)音系統(tǒng)讀音準(zhǔn)確率數(shù)據(jù)
附錄G 詞音猜測結(jié)果數(shù)據(jù)
作者簡歷及在學(xué)期間所取得的科研成果
附件
本文編號:3909819
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3909819.html
最近更新
教材專著