天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

中古漢語中的詞尾“如”——從“忽如一夜春風來”談起

發(fā)布時間:2024-02-04 07:14
  岑參《白雪歌送武判官歸京》"忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開"一句中"忽如"一詞的解釋至今沒有定論,比較常見的看法是將其譯為"忽然好像",或是"好像"。實則此中的"忽如"是一個附加式合成雙音詞,義同"忽然",可譯為"一下子,突然地","如"為詞尾,無實義。結合先秦文獻和中古文獻用例,推斷"如"是一個源于先秦文獻中的襯字成分,其作為漢語復音詞的基因,在中古漢語中廣泛作為構詞語素使用。基于此,我們判定"忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開"一句可譯為:"(仿佛)一夜春風吹過,突然間千樹萬樹的梨花都開了"。

【文章頁數(shù)】:6 頁

【文章目錄】:
一、上古漢語中的“如”
二、中古漢語中的詞尾“如”
三、“忽如”與“忽如一夜春風來”釋讀
    (一)組:
    (二)組:



本文編號:3895430

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3895430.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶e5383***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com