新時代中國翻譯學的學科內(nèi)涵建設(shè)——第四屆“理論翻譯學及譯學方法論”高層論壇綜述
發(fā)布時間:2022-12-05 02:11
。颊2020年4月25日,由廣東外語外貿(mào)大學中國譯學協(xié)同研究中心主辦,高級翻譯學院翻譯理論創(chuàng)新研究中心承辦,廣東外語外貿(mào)大學翻譯學研究中心、國家級同聲傳譯實驗教學中心和廣東省外語研究與語言服務(wù)協(xié)同創(chuàng)新中心協(xié)辦的第四屆"理論翻譯學及譯學方法論"高層論壇在騰訊會議室舉辦,并通過網(wǎng)絡(luò)平臺"譯直播"和"bilibili"面向全國同步分享。本次論壇以翻譯學科本體性問題為焦點,從"翻譯學科體系""翻譯研究學科化""翻譯學科研究方法論"及"翻譯學科研究反思與前瞻"多方面展開專題探討,吸引了來自國內(nèi)外的專家學者和碩博研究生的關(guān)注和參與,B站直播人氣最高達到1.1萬人,譯直播總閱讀量達4931人。本次論壇是一場依托于現(xiàn)代信息技術(shù),受眾頗為廣泛的高水平學術(shù)盛宴。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
1. 正視翻譯學科發(fā)展困境
2. 反思翻譯學科知識生產(chǎn)
3. 探索翻譯學科發(fā)展路徑
4. 總結(jié)與展望
本文編號:3709456
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
1. 正視翻譯學科發(fā)展困境
2. 反思翻譯學科知識生產(chǎn)
3. 探索翻譯學科發(fā)展路徑
4. 總結(jié)與展望
本文編號:3709456
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3709456.html
最近更新
教材專著