天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

國際醫(yī)療語言服務(wù)的需求分析與人才培養(yǎng)

發(fā)布時(shí)間:2022-09-28 18:25
  全球化背景下的人口流動(dòng)促進(jìn)了國際醫(yī)療的發(fā)展,使得醫(yī)療領(lǐng)域語言服務(wù)人才需求增加。其培養(yǎng)應(yīng)靠攏市場需求,立足當(dāng)下,面向未來。本研究透過訪談法、參與觀察法和實(shí)地調(diào)研等方法,對國際醫(yī)療語言服務(wù)需求進(jìn)行分類描述和屬性分析,為人才培養(yǎng)的落實(shí)提供具體依據(jù)。 

【文章頁數(shù)】:13 頁

【文章目錄】:
一、前人文獻(xiàn)
二、研究設(shè)計(jì)
三、研究結(jié)果
    (一)國際醫(yī)療語言服務(wù)需求分類
    (二)國際醫(yī)療語言服務(wù)人才類型
    (三)國際醫(yī)療語言服務(wù)需求特點(diǎn)
        1.跨學(xué)科性
        2.高度情境化
        3.角色多元化
        4.能力要求復(fù)雜化
        5.語種需求差異性
        6.知識管理必要性
    (四)國際醫(yī)療語言服務(wù)人才合作機(jī)制
四、從需求看人才培養(yǎng)
    (一)面向市場需求,立足在地資源
    (二)優(yōu)化課程體系,培養(yǎng)專業(yè)領(lǐng)域能力
    (三)多學(xué)科師資建設(shè),專家團(tuán)隊(duì)授課
    (四)打通學(xué)科壁壘,形成終身學(xué)習(xí)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國中醫(yī)藥翻譯研究40年(1978-2018)[J]. 朱文曉,童林,韓佳悅.  上海翻譯. 2020(01)
[2]中外醫(yī)學(xué)論文高頻名詞對比及翻譯啟示[J]. 呂穎,張冰茹.  上海翻譯. 2019(06)
[3]醫(yī)學(xué)翻譯團(tuán)隊(duì)模式在醫(yī)學(xué)翻譯人才培養(yǎng)和選擇中的應(yīng)用[J]. 郭子凱,陳晨.  中國醫(yī)藥導(dǎo)報(bào). 2019(27)
[4]醫(yī)學(xué)翻譯:詞語與句式的辨析[J]. 林巍,趙友斌.  中國翻譯. 2019(03)
[5]商務(wù)英語專業(yè)人才的社會(huì)需求分析[J]. 史興松,程霞.  外語界. 2019(02)
[6]新時(shí)代語境下翻譯人才培養(yǎng)模式再探究:問題與出路[J]. 任文.  當(dāng)代外語研究. 2018(06)
[7]基于大數(shù)據(jù)的語言服務(wù)行業(yè)人才需求分析[J]. 姚亞芝,司顯柱.  中國翻譯. 2018(03)
[8]醫(yī)學(xué)文本機(jī)輔翻譯質(zhì)量與效率實(shí)證研究[J]. 吳麗華.  中國科技翻譯. 2018(01)
[9]MTI口譯教育:問題與對策[J]. 穆雷,李希希.  外國語言與文化. 2017(02)
[10]翻譯人才素養(yǎng)的社會(huì)需求分析與培養(yǎng)模式探索[J]. 張生祥,張春麗.  上海翻譯. 2017(06)

碩士論文
[1]醫(yī)療口譯中譯員多重角色研究[D]. 彭雪姣.湖南師范大學(xué) 2019



本文編號:3682161

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3682161.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e2dec***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com