天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

從漢語詞語翻譯的角度看《西游記》的維吾爾語譯本

發(fā)布時間:2022-07-29 14:57
  自20世紀50-60年代開始,《西游記》的節(jié)選本被翻譯成當代維吾爾語,而自20世紀80年代開始,《西游記》的全本被翻譯成當代維吾爾語,并在新疆地區(qū)廣泛流傳,獲得了維吾爾族人民的青睞。本文從漢語詞語翻譯的角度出發(fā),即從詞語的確切性、簡潔性和生動性等幾個方面對《西游記》維譯本進行描寫性探究,借此為《西游記》的維吾爾語譯介研究提供借鑒和參考。 

【文章頁數(shù)】:7 頁

【文章目錄】:
一、從詞語翻譯的確切性角度看《西游記》的維譯本
二、從詞語翻譯的簡潔性角度看《西游記》的維譯本
三、從詞語翻譯的生動性角度看《西游記》的維譯本


【參考文獻】:
期刊論文
[1]《西游記》在新疆少數(shù)民族中的傳播狀況及其對民族文化交流的啟示[J]. 唐紅.  東南傳播. 2014(03)
[2]《西游記》在新疆少數(shù)民族中的傳播[J]. 唐紅.  新聞愛好者. 2011(24)



本文編號:3666668

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3666668.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶7b3ec***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
欧美日韩一区二区三区色拉拉| 一区二区三区精品人妻| 成人亚洲国产精品一区不卡| 婷婷色网视频在线播放| 日韩性生活片免费观看| 91人妻人人揉人人澡人| 清纯少妇被捅到高潮免费观看| 日本妇女高清一区二区三区| 熟女高潮一区二区三区| 麻豆一区二区三区精品视频| 中文字幕精品一区二区年下载| 亚洲中文字幕日韩在线| 国产一区在线免费国产一区| 亚洲中文字幕熟女丝袜久久| 欧美日韩亚洲巨色人妻| 亚洲成人免费天堂诱惑| 日韩精品一区二区三区含羞含羞草| 日韩欧美综合中文字幕| 色无极东京热男人的天堂| 国产精品午夜小视频观看| 午夜精品一区二区av| 国产成人精品久久二区二区| 91日韩在线视频观看| 久久精品国产在热久久| 欧美午夜视频免费观看| 午夜精品国产一区在线观看| 亚洲精品美女三级完整版视频| 国产成人午夜在线视频| 俄罗斯胖女人性生活视频| 免费精品一区二区三区| 99福利一区二区视频| 东京热男人的天堂久久综合| 午夜福利视频日本一区| av中文字幕一区二区三区在线| 五月天六月激情联盟网| 亚洲中文字幕高清乱码毛片| 国产水滴盗摄一区二区| 日本欧美一区二区三区在线播| 亚洲视频一区自拍偷拍另类| 欧美一级日韩中文字幕| 欧美日韩免费观看视频|