甘肅麥積方言的介詞“趕”和“著”及相關(guān)問(wèn)題研究
發(fā)布時(shí)間:2021-06-16 05:55
麥積方言"著"做介詞時(shí),有兩種用法:(1)表示被動(dòng)(2)引進(jìn)處所;經(jīng)分析我們認(rèn)為被動(dòng)標(biāo)記"著"來(lái)源于該動(dòng)詞的"使讓"義。"著"在與把字句共現(xiàn)表示被動(dòng)的過(guò)程中,"著"擺脫了把字句而獨(dú)立表示被動(dòng)的意義,其過(guò)程是"著‘動(dòng)’+N+VP>著+NP1+把+NP2+VP>著‘被’+N+VP"。"趕"在方言中的用法相對(duì)較單一,大多數(shù)情況下用作介詞表示比較,只能用于差比和漸比。我們認(rèn)為麥積"趕"做介詞表比較的用法借自其他方言,是方言接觸的結(jié)果。
【文章來(lái)源】:陜西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2020,22(03)
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【文章目錄】:
引 言
一、介詞“著”的用法
(一 )“著”引進(jìn)處所
(二)“著”表示被動(dòng)
二、“著”表被動(dòng)來(lái)源和性質(zhì)
三、介詞“趕”的用法
四、介詞“趕”的來(lái)源
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]甘青河湟方言的差比句——類(lèi)型學(xué)和接觸語(yǔ)言學(xué)視角[J]. 張安生. 中國(guó)語(yǔ)文. 2016(01)
[2]湖北襄陽(yáng)方言中表比較義的介詞“趕”[J]. 朱瑩. 湖北文理學(xué)院學(xué)報(bào). 2014(04)
[3]大同方言中的“趕”[J]. 劉靜. 山西大同大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2009(02)
[4]萬(wàn)榮方言的“趕”[J]. 吳靜. 語(yǔ)文研究. 2002(04)
本文編號(hào):3232503
【文章來(lái)源】:陜西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2020,22(03)
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【文章目錄】:
引 言
一、介詞“著”的用法
(一 )“著”引進(jìn)處所
(二)“著”表示被動(dòng)
二、“著”表被動(dòng)來(lái)源和性質(zhì)
三、介詞“趕”的用法
四、介詞“趕”的來(lái)源
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]甘青河湟方言的差比句——類(lèi)型學(xué)和接觸語(yǔ)言學(xué)視角[J]. 張安生. 中國(guó)語(yǔ)文. 2016(01)
[2]湖北襄陽(yáng)方言中表比較義的介詞“趕”[J]. 朱瑩. 湖北文理學(xué)院學(xué)報(bào). 2014(04)
[3]大同方言中的“趕”[J]. 劉靜. 山西大同大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2009(02)
[4]萬(wàn)榮方言的“趕”[J]. 吳靜. 語(yǔ)文研究. 2002(04)
本文編號(hào):3232503
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3232503.html
最近更新
教材專(zhuān)著