新時代翻譯教育再思考——“新時代背景下的翻譯教育”國際研討會述評
發(fā)布時間:2021-04-25 06:42
本文通過對"新時代背景下的翻譯教育——教學、科研和實踐創(chuàng)新"國際研討會的主旨和分論壇發(fā)言進行整理和評述,試圖再現(xiàn)國內(nèi)外專家學者在新時代背景下對翻譯教育的全方位思考。會議聚焦翻譯行業(yè)發(fā)展、翻譯技術、翻譯(教育)史和翻譯教育管理等方面。其中,對翻譯教育史、翻譯教育管理和教師發(fā)展的關注成為本次會議的亮點。學者們普遍認為新時代翻譯教育應以人為本,回應市場和國家戰(zhàn)略需要;擁抱技術,創(chuàng)新翻譯教學和研究方法;重視翻譯史,構建翻譯教育史;提升翻譯教育管理水平,助力翻譯教師發(fā)展。本次研討會反映了翻譯教育研究的前沿動態(tài),對翻譯教育和學科的發(fā)展指明了方向。
【文章來源】:當代外語研究. 2020,(05)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
1. 引言
2. 緊跟時代脈搏、服務國家戰(zhàn)略
3. 擁抱新技術、創(chuàng)新教學和研究方法
4. 構建翻譯教育史、豐富翻譯史學研究
5. 提升翻譯教育管理水平、助力翻譯教師發(fā)展
6. 結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]新時代背景下的口譯研究再出發(fā)——第十二屆全國口譯大會暨國際研討會述評[J]. 劉超,任文. 當代外語研究. 2019(06)
[2]中國口譯研究熱點與趨勢探析(2008-2018)[J]. 任文,黃娟. 中國翻譯. 2019(05)
[3]翻譯碩士學位論文模式探究[J]. 孫三軍,任文. 中國翻譯. 2019(04)
[4]服務改革開放40年,翻譯實踐與翻譯教育迎來轉型發(fā)展的新時代[J]. 黃友義. 中國翻譯. 2018(03)
[5]重視譯史研究 推動譯學發(fā)展─—中國翻譯史研究述評[J]. 穆雷. 中國翻譯. 2000(01)
本文編號:3158905
【文章來源】:當代外語研究. 2020,(05)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
1. 引言
2. 緊跟時代脈搏、服務國家戰(zhàn)略
3. 擁抱新技術、創(chuàng)新教學和研究方法
4. 構建翻譯教育史、豐富翻譯史學研究
5. 提升翻譯教育管理水平、助力翻譯教師發(fā)展
6. 結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]新時代背景下的口譯研究再出發(fā)——第十二屆全國口譯大會暨國際研討會述評[J]. 劉超,任文. 當代外語研究. 2019(06)
[2]中國口譯研究熱點與趨勢探析(2008-2018)[J]. 任文,黃娟. 中國翻譯. 2019(05)
[3]翻譯碩士學位論文模式探究[J]. 孫三軍,任文. 中國翻譯. 2019(04)
[4]服務改革開放40年,翻譯實踐與翻譯教育迎來轉型發(fā)展的新時代[J]. 黃友義. 中國翻譯. 2018(03)
[5]重視譯史研究 推動譯學發(fā)展─—中國翻譯史研究述評[J]. 穆雷. 中國翻譯. 2000(01)
本文編號:3158905
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3158905.html