泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)比較句習(xí)得偏誤分析
本文關(guān)鍵詞:泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)比較句習(xí)得偏誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:比較句是漢語(yǔ)語(yǔ)法的一個(gè)重要部分,也是外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中的難點(diǎn)。泰國(guó)學(xué)生在使用漢語(yǔ)比較句時(shí)所出現(xiàn)的偏誤非常多。為了使泰國(guó)學(xué)生更快更好地掌握漢語(yǔ)比較句,為了提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的效率,本文從漢泰語(yǔ)的語(yǔ)法對(duì)比分析入手,利用比較句本體研究的成果,結(jié)合六類比較句在結(jié)構(gòu)形式、語(yǔ)義、語(yǔ)用等方面的特征,全面、系統(tǒng)地分析了泰國(guó)學(xué)生在使用這些比較句式中所出現(xiàn)的偏誤類型及偏誤產(chǎn)生的原因,并根據(jù)對(duì)這些偏誤句的分析,提出了漢語(yǔ)比較句的教學(xué)建議。 第一部分,選題的動(dòng)機(jī)和意義、本文的研究方法、研究范圍以及語(yǔ)料來(lái)源。 第二部分,對(duì)前人的研究作一簡(jiǎn)單的梳理,從結(jié)構(gòu)形式等方面對(duì)比分析了漢泰語(yǔ)比較句在表達(dá)形式等方面的異同。 第三部分,根據(jù)所收集到的偏誤語(yǔ)料,歸納出每種比較句式中所出現(xiàn)的偏誤類型,并從漢泰語(yǔ)語(yǔ)序、語(yǔ)義等方面的差異對(duì)各種偏誤及偏誤產(chǎn)生的原因進(jìn)行深入分析。 第四部分,從以上對(duì)偏誤的歸納與分析,總結(jié)出語(yǔ)言遷移、教材、教學(xué)三方面對(duì)比較句習(xí)得的影響,并提出相應(yīng)的教學(xué)建議。
【關(guān)鍵詞】:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 比較句 偏誤分析
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2006
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 一、導(dǎo)論6-12
- 1.1 選題的動(dòng)機(jī)和意義6-7
- 1.2 研究方法7
- 1.3 研究的范圍7-8
- 1.4 調(diào)查對(duì)象和語(yǔ)料來(lái)源8-10
- 1.5 調(diào)查結(jié)果10-12
- 二、漢泰語(yǔ)的比較句研究12-16
- 2.1 漢語(yǔ)比較句的研究狀況12-13
- 2.2 漢泰語(yǔ)比較句對(duì)比分析13-16
- 三、泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)比較句習(xí)得偏誤分析研究16-45
- 3.1 “比”字句17-24
- 3.2 “一樣”句24-28
- 3.3 “有/沒(méi)有”句28-35
- 3.4 “不如”句35-38
- 3.5 “像”字句38-40
- 3.6 “越來(lái)越”句40-43
- 3.7 小結(jié)43-45
- 四、對(duì)比較句習(xí)得研究的啟示45-51
- 4.1 語(yǔ)言遷移對(duì)漢語(yǔ)比較句習(xí)得的影響45-46
- 4.2 語(yǔ)言教學(xué)基礎(chǔ)工作對(duì)漢語(yǔ)比較句習(xí)得的影響46-47
- 4.3 教材對(duì)漢語(yǔ)比較句習(xí)得的影響47-48
- 4.4 教學(xué)對(duì)漢語(yǔ)比較句習(xí)得的影響48-51
- 參考文獻(xiàn)51-54
- 附錄54-64
- 一 調(diào)查問(wèn)卷54-63
- 二、學(xué)生基本情況調(diào)查表63-64
- 后記64-65
- 聲明65
- 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)65
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 饒春;王煜景;;美國(guó)學(xué)生“比”字句偏誤研究[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2011年04期
2 張娣;;基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的三類漢語(yǔ)平比句肯定形式研究綜述[J];玉溪師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 謝白羽;面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的比較句研究[D];華東師范大學(xué);2011年
2 鄧?guó)P民;漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言差比句研究[D];中央民族大學(xué);2010年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 謝氏茶江;基于漢越對(duì)比的差比句偏誤分析及教學(xué)對(duì)策研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
2 吳忠桂;基于雙向平行語(yǔ)料庫(kù)的漢英差比句互譯對(duì)比研究[D];南京師范大學(xué);2011年
3 姚金玲;探析泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作中的母語(yǔ)遷移現(xiàn)象[D];廣西民族大學(xué);2008年
4 徐美玲(Ms Sudawadee Thawongklang);漢泰情態(tài)動(dòng)詞“能、會(huì)、可以”與DAI的對(duì)比研究[D];浙江大學(xué);2010年
5 樸春姬;漢語(yǔ)等比句式教學(xué)研究[D];吉林大學(xué);2010年
6 盧麗敏;漢語(yǔ)的“有”字句在泰語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式分析[D];黑龍江大學(xué);2012年
7 額爾登薩拉;初中級(jí)階段蒙古學(xué)生漢語(yǔ)比較句偏誤研究及教學(xué)對(duì)策[D];山東大學(xué);2012年
8 陸瑛;基于多媒體環(huán)境下的漢語(yǔ)比較句的視頻教學(xué)效果研究[D];華東師范大學(xué);2012年
9 喬羽西;英國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)時(shí)間詞語(yǔ)的考察及偏誤分析[D];吉林大學(xué);2013年
10 王美丁;外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)平比句的習(xí)得情況考察分析[D];吉林大學(xué);2013年
本文關(guān)鍵詞:泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)比較句習(xí)得偏誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):314176
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/314176.html