初中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材生詞表中同譯詞語(yǔ)研究
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王玲;以“詞塊理論”為原則的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
2 王素云;對(duì)外漢語(yǔ)教材生詞表編譯中的幾個(gè)問題[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1999年06期
3 徐子亮;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的模式匹配[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年02期
4 蘇英霞;同譯詞辨析的幾種方法[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年02期
5 朱志平;雙音詞偏誤的詞匯語(yǔ)義學(xué)分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年02期
6 劉頌浩;對(duì)外漢語(yǔ)教材中翻譯的功能和原則——以“老師”和“臉譜”為例[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期
7 張城護(hù);母語(yǔ)為英語(yǔ)的外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞語(yǔ)過程中的偏誤規(guī)律研究[J];婁底師專學(xué)報(bào);2002年04期
8 姜海清;語(yǔ)境與翻譯[J];外語(yǔ)研究;2004年05期
9 楊文全,胡琳;中介語(yǔ)理論與第二語(yǔ)言教學(xué)中的偏誤分析[J];重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期
10 閻德早;;同“譯”詞教學(xué)初探[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1987年02期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 張靜;外國(guó)留學(xué)生“把字句”偏誤分析研究[D];華中師范大學(xué);2011年
2 張連穎;對(duì)外漢語(yǔ)教材中的詞語(yǔ)注釋研究[D];天津師范大學(xué);2005年
3 馮曉鴻;初中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材中同譯詞現(xiàn)象考察與研究[D];上海交通大學(xué);2007年
4 周琳;對(duì)外漢語(yǔ)教材同譯詞語(yǔ)及英語(yǔ)背景留學(xué)生使用偏誤研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
本文編號(hào):2783961
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2783961.html