中烏諺語對比研究
發(fā)布時間:2020-04-05 10:08
【摘要】:學習漢語是了解中國文化的重要一環(huán)。諺語是語言系統(tǒng)中的一個重要組成部分,它是由勞動人民在生產(chǎn)勞作和生活實踐中總結(jié)提煉出的成果。其中包含文化歷史、風俗習慣和宗教信仰等諸多方面。本文將通過對中烏兩國諺語的對比研究,來探索中國和烏茲別克斯坦諺語的共性與差異,進而在過程中了解文化。本文從諺語的研究現(xiàn)狀、定義、來源、結(jié)構(gòu)特點和文化內(nèi)涵這五個方面進行對比研究,探索其中的共性與差異。結(jié)論表明,中烏兩國的諺語在文化內(nèi)涵上有相同之處,具體表現(xiàn)在都表達人生哲理和常用的表現(xiàn)手法相同。還有很小的一部分中烏兩國的諺語在形式和意義上相同,不過更多的中烏兩國的諺語在文化內(nèi)涵上差別很大。本文的創(chuàng)新點在于將中烏兩國語言中的諺語進行詳細對比研究,在這之前此方面的研究和文獻極少。同時,對烏茲別克斯坦的漢語學習者講授中國諺語,將是他們學好漢語和了解中國文化的一個有效途徑,通過讓他們學習中國諺語,可以加深他們對中國歷史文化底蘊的了解。為此,我們研究了中國諺語在漢語教材中的分布情況,指出了中國諺語的教對學方法,如對比教學方法、語境法、造句法等。對烏茲別克斯坦的漢語學習者進行中國諺語教學,是很有意義的,這不但可以增強烏茲別克斯坦人學習漢語的興趣,還可以使烏茲別克斯坦人更好地了解中國的文化底蘊,使他們無論在日常生活的普通交往中,還是在國家間的外交活動中,都可以有效減少或避免文化沖突,同時恰當運用諺語,必然會為語言增色,提高語言的表達能力,促進心靈的溝通,從而提升跨文化的交際能力。希望本論文的研究結(jié)果能為中烏諺語日常應(yīng)用和諺語教學提供一定的幫助。
【學位授予單位】:大連外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H136;H521
本文編號:2614879
【學位授予單位】:大連外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H136;H521
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 陳成;;諺語研究綜述[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2013年10期
2 江亞麗;;桐城諺語的結(jié)構(gòu)特點[J];湖南科技學院學報;2013年10期
3 李少丹;;閩南諺語頂針回環(huán)的修辭藝術(shù)[J];閩臺文化交流;2012年02期
4 趙現(xiàn)琦;;對外漢語口語教學中諺語教學的重要作用[J];牡丹江師范學院學報(哲學社會科學版);2010年01期
5 趙清永;;談?wù)剬ν鉂h語教學中的熟語教學[J];語言文字應(yīng)用;2007年S1期
6 白云;;漢語諺語的語義特點[J];山東省農(nóng)業(yè)管理干部學院學報;2006年01期
7 王鴻雁;漢語諺語的句法形式特點分析[J];廣西社會科學;2005年08期
8 王勤;諺語的民族性[J];湘潭大學社會科學學報;2001年04期
9 周植榮;諺語特點的文化、美學探討[J];華南師范大學學報(社會科學版);1994年03期
,本文編號:2614879
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2614879.html
最近更新
教材專著