簡析新經(jīng)濟(jì)時期手機(jī)短信中常見的辭格
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 林元龍;;“彼此雙關(guān)”的最佳關(guān)聯(lián)解讀——以《紅樓夢》為例[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年05期
2 李傳玲;;英文電影對白中的仿擬習(xí)語及其翻譯[J];西華大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年04期
3 翁希典;高佳楨;;比喻的概念及其在語境中的運(yùn)用之探討[J];傳奇·傳記文學(xué)選刊(理論研究);2010年02期
4 鄢宏福;李小霞;;文體與翻譯研究三十年[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年02期
5 陳麗梅;;元話語標(biāo)記“最后,我說一句”的修辭分析——兼談“最后,我說兩句”[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報;2010年08期
6 張相蕊;;對課堂教學(xué)中非言語交流的探索與實(shí)踐[J];大家;2010年10期
7 劉毓容;曹小燕;;語言變異的內(nèi)部要素分析——以《圍城》為例[J];湖南第一師范學(xué)院學(xué)報;2011年01期
8 李照冰;;外國電影中英語對白的特點(diǎn)及其翻譯[J];電影文學(xué);2010年10期
9 謝道挺;;得意不忘形:《紅樓夢》飛白辭格譯例縷析[J];福建教育學(xué)院學(xué)報;2009年01期
10 林元龍;;認(rèn)知語用視角下的漢語雙關(guān)解讀機(jī)制[J];福州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前9條
1 李穎玉;基于語料庫的歐化翻譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 王艷紅;美國黑人英語漢譯研究[D];南開大學(xué);2010年
3 陳明瑤;漢語網(wǎng)絡(luò)時評的語類研究[D];浙江大學(xué);2008年
4 田英華;語言學(xué)視角下的傳記體研究[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
5 王彥雨;科學(xué)世界的話語建構(gòu)[D];山東大學(xué);2009年
6 姜怡;基于文本互文性分析計算的典籍翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2010年
7 高少萍;話語倫理學(xué)觀照下的委婉語傳譯[D];上海外國語大學(xué);2011年
8 呂紅周;符號學(xué)視角下的隱喻研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
9 紀(jì)蓉琴;主體間性視閾下的譯者元語篇意識構(gòu)建研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 鄒瑩潔;長沙店名的社會心理修辭探究[D];長沙理工大學(xué);2010年
2 高盛一;白先勇小說語言風(fēng)格研究[D];暨南大學(xué);2010年
3 王愛民;侯寶林相聲語言藝術(shù)研究[D];華中師范大學(xué);2007年
4 李節(jié)苓;中國古典意象說之“賦比興”對當(dāng)代平面設(shè)計的啟示[D];北京理工大學(xué);2008年
5 張霞;形容詞的修辭作用與中學(xué)生作文語言表達(dá)效果[D];華中師范大學(xué);2008年
6 李晶;《紅樓夢》中的委婉語研究[D];上海外國語大學(xué);2008年
7 周文文;QQ名的社會語言學(xué)探析[D];暨南大學(xué);2009年
8 丁小靜;儒墨語言理論比較研究[D];曲阜師范大學(xué);2009年
9 王一心;樓盤命名中的漢字功能[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
10 楊蕾;現(xiàn)代漢語顏色詞之認(rèn)知研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2009年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;最新手機(jī)搞笑短信大賽[J];大眾文藝(快活林);2004年01期
2 ;最新手機(jī)搞笑短信大賽[J];大眾文藝(快活林);2004年06期
3 ;最新手機(jī)搞笑短信大賽[J];大眾文藝(快活林);2004年07期
4 十一;勾r,
本文編號:2561799
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2561799.html