漢日同形詞對比及對日漢語詞匯教學(xué)策略
[Abstract]:This paper first analyzes the reasons and historical background of the formation of homographs in China and Japan, and arranges the definition of homographs. Secondly, this paper contrasts and classifies Chinese and Japanese homographs from a new perspective, that is, classifying homographs from three aspects of semantics, grammatical functions and pragmatics, and citing a large number of examples to enhance their persuasion. And according to each kind of classification proposed the corresponding teaching strategy and the teaching method. Finally, the paper analyzes the teaching principles and points of attention in the teaching of Chinese and Japanese homographs from the perspective of the whole. Therefore, it can provide materials for Japanese vocabulary teaching and Japanese teaching, and help students to learn Chinese or Japanese. Understanding the similarities and differences of homonyms can help Chinese and Japanese people to avoid misunderstanding and communicate better. By classifying homograph words and studying their specific vocabulary teaching strategies, this paper can provide some basis and positive effect in the teaching of Japanese Chinese.
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 胡江;;通過詞例對二字日漢同形詞的分析[J];飛天;2011年12期
2 孫文統(tǒng);;三本院校英語詞匯教學(xué)策略探析[J];才智;2011年20期
3 郭海燕;;詞匯教學(xué)策略在英語教學(xué)中的運用[J];科教文匯(中旬刊);2011年08期
4 錢時云;;工欲善其事,必先利其器——對高三詞匯復(fù)習(xí)的啟示[J];中學(xué)英語之友(下旬);2011年06期
5 吳顏嶺;;淺談大學(xué)英語詞匯教學(xué)策略[J];咸寧學(xué)院學(xué)報;2011年05期
6 干滋瀅;;從重視詞匯教學(xué)探析英語閱讀有效性的提高[J];寧波大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2011年04期
7 李西倫;;試論英語詞匯教學(xué)在高中與高職高專階段間的有效銜接[J];中國校外教育;2011年12期
8 畢亞玲;;詞匯附帶習(xí)得理論和詞義猜測策略對泛讀課詞匯教學(xué)的啟示[J];英語廣場(學(xué)術(shù)研究);2011年Z5期
9 王鳳鳴;;新課改下初中英語詞匯教學(xué)的策略淺析[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2011年06期
10 石玉;;初中英語詞匯教學(xué)初探[J];成功(教育);2011年09期
相關(guān)會議論文 前10條
1 哈斯;;《蒙古語同形詞信息詞典》管理平臺的的設(shè)計和實現(xiàn)[A];少數(shù)民族青年自然語言處理技術(shù)研究與進(jìn)展——第三屆全國少數(shù)民族青年自然語言信息處理、第二屆全國多語言知識庫建設(shè)聯(lián)合學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2010年
2 侯敏;;漢語自動分析中的若干問題與對策[A];自然語言理解與機(jī)器翻譯——全國第六屆計算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會議論文集[C];2001年
3 吉仁尼格;;蒙古文同形詞的統(tǒng)計法[A];民族語言文字信息技術(shù)研究——第十一屆全國民族語言文字信息學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
4 劉齊文;;話語語言學(xué)視角的中日同形詞置換策略——以井波律子《三國演義》日譯本為文本[A];貴州省外語學(xué)會2008年學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年
5 俞士汶;段慧明;朱學(xué)鋒;;語言工程中同形及兼類詞語的處理策略[A];自然語言理解與機(jī)器翻譯——全國第六屆計算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會議論文集[C];2001年
6 任江輝;;漢日同形詞初探[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
7 王楠;;《現(xiàn)代漢語詞典》同形詞目分析[A];中國辭書論集2001[C];2001年
8 侯敏;侯敞;;漢英機(jī)譯系統(tǒng)譯文質(zhì)量的評測[A];世紀(jì)之交的中國應(yīng)用語言學(xué)研究——第二屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];1998年
9 吳云芳;溫珍珊;段慧明;俞士汶;;語料庫粗粒度詞義標(biāo)注[A];第六屆漢語詞匯語義學(xué)研討會論文集[C];2005年
10 方高林;于浩;;最大熵語言模型及其在模式識別中新的應(yīng)用[A];全國第八屆計算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會議(JSCL-2005)論文集[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前7條
1 盛林(南京大學(xué));貌合神離的詞語[N];文匯報;2003年
2 ;名與字的意義組合方式[N];聯(lián)合日報;2008年
3 路書體;多音字練習(xí)方法淺探[N];語言文字周報;2007年
4 周有光;異形詞的整理和漢語詞匯的奇異現(xiàn)象[N];中國教育報;2002年
5 池昌海;亟待規(guī)范的書寫形式:拼音字母縮寫(下)[N];語言文字周報;2005年
6 記者 詠梅 通訊員 閻玉峰;三種蒙文自動轉(zhuǎn)換系統(tǒng)研制成功[N];內(nèi)蒙古日報(漢);2009年
7 記者 王君 王中宙 通訊員 閻玉峰;內(nèi)大教授吉仁尼格主持的三種蒙文自動轉(zhuǎn)換系統(tǒng)研制成功[N];呼和浩特日報(漢);2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條
1 淑琴;蒙古文同形詞知識庫的構(gòu)建[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
2 劉迪;韓國語漢字詞與漢語對應(yīng)詞匯的意義對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
3 佐藤芳之;日漢同形異義詞研究[D];北京大學(xué);2010年
4 李海燕;漢韓動名詞對比研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李嶠;漢日同形詞對比及對日漢語詞匯教學(xué)策略[D];黑龍江大學(xué);2012年
2 金菁琳;從教育的視點看中日同形詞[D];湖南大學(xué);2010年
3 么慧君;從跨文化的角度看漢日同形詞[D];山東師范大學(xué);2011年
4 張瀟月;關(guān)于日中同形詞的詞義比較[D];大連海事大學(xué);2011年
5 謝津津;溫州普通中學(xué)高中英語詞匯教學(xué)策略研究[D];東北師范大學(xué);2010年
6 樸信英;漢韓同形詞的研究及相關(guān)教學(xué)策略[D];遼寧大學(xué);2011年
7 付裕;漢韓同形詞與對韓漢語詞語教學(xué)[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
8 于洪雨;日本留學(xué)生漢日雙音節(jié)同形詞學(xué)習(xí)中的偏誤研究[D];吉林大學(xué);2012年
9 趙路莎;高中英語詞匯教學(xué)策略應(yīng)用情況的調(diào)查研究[D];陜西師范大學(xué);2011年
10 汝利娜;中日同形詞對比及其對日漢語教學(xué)[D];華中科技大學(xué);2011年
本文編號:2375657
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2375657.html