林夕歌詞的偏離搭配研究
[Abstract]:In recent years, more and more people begin to pay attention to the lyric language research. In order to enrich the corpus and the research angle of the lyric language research, explore the lyric language style and style characteristic, this article takes the lyrics of Lin Xi as the research corpus. Based on the deviation theory expounded by Wang Xinjie and the theoretical framework in Zhou Chunlin's book study on the deviation and collocation of semantic Grammar of words, this paper sums up and analyzes the phenomenon of deviation and collocation in the lyrics of Lin Xi. This paper is divided into four chapters, the first chapter briefly introduces the theory of deviation. The second and third chapters classify Lin Xi's original color lyrics and poetic lyrics' language deviation collocation (including semantic deviation collocation and grammatical deviation collocation) respectively. The fourth chapter compares the deviation and collocation of Lin Xi's lyrics with those of He Jingzhi and Mu Dan's masterpieces of poetry, and finds out the similarities and differences in deviating collocation between the lyric language which is inclined to the spoken language and the poetry language which is inclined to the written language. In this paper, a large number of deviations and collocations are found from the lyrics of Lin Xi. Semantic deviation includes subpredicate, object, definite, joint, comparative and complement phrases deviating from collocation type, among which, the phenomenon of subject-predicate phrase deviation is the most. Compared with the deviation phenomenon summarized in Zhou Chunlin's A study of semantic Grammar deviation and collocation of words in Zhou Chunlin's book, there is a semantic deviation and collocation phenomenon in Lin Xi's lyrics at the sentence level of "Ba" word structure. The semantic deviation between the original lyrics and the poetic lyrics is basically consistent, however, the semantic deviation of the original lyrics is mainly focused on the phrase level, and the poetic lyrics often have the sentence level deviations. In terms of the proportion of deviation from collocation, the proportion of original lyrics in the whole lyric is far less than that of poetic lyric. In terms of deviation, poetic lyrics are often larger than the semantic span of the original lyrics. In terms of grammatical deviation and collocation, the phenomenon of grammatical deviation and collocation in Lin Xi's lyrics is not much, but it is concentrated on the phenomenon of word usage, which is related to the characteristics of temporary auditory decoding of lyrics, and complicated grammatical deviations can easily lead to difficulties in understanding. It does not accord with the essential characteristics of the lyrics. Comparing the semantic deviation between Lin Xi's lyrics and He Jingzhi's and Mu Dan's poems, we find that the type of semantic deviation between Lin Xi's lyrics and poems' semantic deviation is basically the same. The difference is that poetry prefers symbolism, metonymy, etc. Compared with poetry, the proportion of semantic deviation and the span of semantic deviation are not as good as poetry. Compared with the semantic deviation and collocation in He Jingzhi's poetry, there is no obvious difference in quantity, proportion and span of deviation between poetic lyrics and He Jingzhi's poems, and the deviation of lyrics is sometimes greater than that of He Jingzhi's poetry. Comparing the poetic lyrics with Mu Dan's poems, the proportion and span of the deviations from the poems of Mu Dan are much larger than those of the lyrics. Due to the limitation of time, ability and corpus resources, we can only use MI value and T value to calculate the semantic span, and we can not give accurate data to explain the difference between the semantic span of poetry and lyrics. From the comparison of semantic deviation and collocation, we can see that popular lyrics, as a form of language among the common people, need to be easily understood, while poetry, as a form of language in elegant literature, can be popular or profound. The overall style of the lyrics of Lin Xi is in line with the essential feature of the lyric creation which is easy to understand. Compared with poetry, the two are different in the same, larger than the same, and they do not belong to the same style.
【學(xué)位授予單位】:廣西師范學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:H146
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王聿發(fā);;聊齋俚曲中歇后語(yǔ)的分布與類(lèi)型[J];蒲松齡研究;2006年04期
2 劉遠(yuǎn)志,馬翔宇;試論辭格的施事功能[J];阿壩師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2002年02期
3 鞠紅;論低調(diào)陳述的特征和社會(huì)心理基礎(chǔ)[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年01期
4 鞠紅;;論低調(diào)陳述的語(yǔ)言特點(diǎn)及其語(yǔ)用功能[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年06期
5 劉旺余;;委婉語(yǔ)跨文化研究[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期
6 潘瑞春;;淺論縮略語(yǔ)結(jié)構(gòu)與修辭功能[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
7 亢娟妮;;動(dòng)態(tài)順應(yīng)下的中西方面子觀研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年02期
8 徐琳;;釋“飆X”[J];安徽文學(xué)(下半月);2007年09期
9 馬海江;劉姣;;從“郎才女貌”到“郎財(cái)女貌”的轉(zhuǎn)化[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年05期
10 趙濤;;從修辭學(xué)角度看《麥田里的守望者》里的語(yǔ)言特點(diǎn)[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 葉李濱;;從體育專(zhuān)業(yè)詞匯的普通化趨勢(shì)看文化對(duì)語(yǔ)言的影響(英文)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
2 黎運(yùn)漢;;四十年來(lái)語(yǔ)言風(fēng)格定義研究述評(píng)[A];文學(xué)語(yǔ)言理論與實(shí)踐叢書(shū)——辭章學(xué)論文集(上)[C];2002年
3 李名方;;心理認(rèn)同是檢驗(yàn)修辭效果的惟一標(biāo)準(zhǔn)[A];文學(xué)語(yǔ)言理論與實(shí)踐叢書(shū)——辭章學(xué)論文集(下)[C];2002年
4 余京輝;;港式中文對(duì)普通話水平測(cè)試的影響及培訓(xùn)策略[A];第三屆全國(guó)普通話水平測(cè)試學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
5 鄭榮馨;;大力倡導(dǎo)修辭學(xué)研究的辯證法——兼論中國(guó)修辭學(xué)研究的現(xiàn)狀和發(fā)展[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
6 鄭榮馨;;論王希杰修辭學(xué)研究的科學(xué)精神[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
7 趙賢德;;學(xué)走王希杰先生做學(xué)問(wèn)之路[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
8 陳帥;;淺談王希杰修辭理論邏輯結(jié)構(gòu)[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
9 孟建安;;三一語(yǔ)言學(xué)派及其形成的基本條件[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
10 胡世雄;;三一理論與國(guó)外修辭學(xué)——試談三一理論的創(chuàng)新意義[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 原雪;二語(yǔ)/外語(yǔ)語(yǔ)境下的批判性閱讀理論構(gòu)建研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 盧玉卿;文學(xué)作品中言外之意的翻譯研究[D];南開(kāi)大學(xué);2010年
3 王艷紅;美國(guó)黑人英語(yǔ)漢譯研究[D];南開(kāi)大學(xué);2010年
4 劉中黎;中國(guó)百年日札寫(xiě)作教育與教學(xué)研究[D];福建師范大學(xué);2010年
5 侯桂運(yùn);文言小說(shuō)詩(shī)化特征研究[D];山東師范大學(xué);2011年
6 姜燕;漢語(yǔ)口語(yǔ)美學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2011年
7 方清明;現(xiàn)代漢語(yǔ)名名復(fù)合形式的認(rèn)知語(yǔ)義研究[D];暨南大學(xué);2011年
8 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2011年
9 王俊;現(xiàn)代漢語(yǔ)離合詞研究[D];華中師范大學(xué);2011年
10 張金圈;漢語(yǔ)單音方位詞與單音動(dòng)詞的偏正性組配研究[D];華中師范大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 黃姍姍;系統(tǒng)功能理論視閾下的“X是X”結(jié)構(gòu)研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
2 趙桂陽(yáng);現(xiàn)代漢語(yǔ)“不是X的X”結(jié)構(gòu)考察[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
3 周崴嵬;《圍城》中人物描寫(xiě)的辭格運(yùn)用研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
4 王斌;論品牌名稱(chēng)命名翻譯[D];廣西師范學(xué)院;2010年
5 李玲;婚聯(lián)隱喻的語(yǔ)篇功能研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年
6 陳芳;《越策越開(kāi)心》語(yǔ)言藝術(shù)研究[D];湘潭大學(xué);2010年
7 趙文曙;長(zhǎng)株潭地區(qū)民歌歌詞修辭與語(yǔ)言風(fēng)格研究[D];湘潭大學(xué);2010年
8 彭崢;《曾國(guó)藩全集·書(shū)信》謙敬婉詞研究與《謙詞敬詞婉詞詞典》修訂[D];湘潭大學(xué);2010年
9 梁菊;馬斯洛需要層次理論下的委婉語(yǔ)動(dòng)機(jī)研究[D];湘潭大學(xué);2010年
10 唐薇薇;漢語(yǔ)連詞的非連詞用法研究[D];廣西民族大學(xué);2010年
本文編號(hào):2364208
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2364208.html