面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的假設(shè)和條件連詞研究
本文關(guān)鍵詞:面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的假設(shè)和條件連詞研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《南京師范大學(xué)》 2008年
面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的假設(shè)和條件連詞研究
于娜
【摘要】: 假設(shè)連詞和條件連詞有著共同的邏輯語義基礎(chǔ)即都表示某種條件,所以它們可以被合并在一起作為一類進行考察,本文稱為“假設(shè)和條件連詞”。 假設(shè)和條件連詞是對外漢語教學(xué)的重點和難點之一。與本族人的使用情況相對比,留學(xué)生對某些常用的假設(shè)和條件連詞使用過多,而對其他的假設(shè)和條件連詞則使用不足。所以,對假設(shè)和條件連詞進行偏誤分析和習(xí)得研究有利于對外漢語教學(xué)。 本文首先明確了假設(shè)和條件連詞的范圍,對假設(shè)和條件連詞進行了較為全面系統(tǒng)地描寫,并對假設(shè)和條件連詞的基本用法做了一個概括。結(jié)合本體的研究成果,基于對初中級水平留學(xué)生語料庫和高級水平留學(xué)生語料庫的統(tǒng)計,本文對留學(xué)生使用假設(shè)和條件連詞的情況進行了描寫,分析了假設(shè)和條件連詞的偏誤類型,并找出了產(chǎn)生偏誤的原因。本文將兩個級別留學(xué)生的使用情況進行對比,發(fā)現(xiàn)初中級水平留學(xué)生使用假設(shè)和條件連詞的頻率要低于高級水平留學(xué)生。將留學(xué)生的使用情況與本族人對比,可以看到留學(xué)生沒有使用全部的假設(shè)和條件連詞,并且對于一些本族人常用的假設(shè)和條件連詞,留學(xué)生的使用率并不高。這說明了留學(xué)生在使用假設(shè)和條件連詞時存在回避現(xiàn)象。針對回避類型本文給予了總結(jié),并解釋了回避產(chǎn)生的原因。結(jié)合以上的分析,本文進一步考察了留學(xué)生的習(xí)得情況,并把假設(shè)和條件連詞的難易等級劃分為5級。最后本文考察了教學(xué)大綱、漢語水平考試大綱和主要教材有關(guān)假設(shè)和條件連詞的設(shè)置情況。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類號】:H195
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊華梅;;維吾爾族學(xué)生使用交互動詞偏誤分析研究[J];長春理工大學(xué)學(xué)報;2011年07期
2 于康;;日語偏誤分析(1) “津波、臺風(fēng)などの言葉をまず思い浮かぶ”錯在哪兒[J];日語知識;2011年07期
3 張全生;何真;;中亞留學(xué)生漢語副詞“才”和“就”的偏誤分析[J];語文學(xué)刊;2011年10期
4 董華榮;鄭培華;;少數(shù)民族學(xué)生漢語語法學(xué)習(xí)中的偏誤分析[J];和田師范專科學(xué)校學(xué)報;2011年04期
5 李燕洲;;越南留學(xué)生漢語“是……的”句偏誤分析[J];語文學(xué)刊;2011年11期
6 曾立英;;留學(xué)生漢語詞語表達偏誤的類型及教學(xué)策略[J];漢語國際傳播研究;2011年01期
7 辛亞寧;;意大利留學(xué)生習(xí)得漢語兩字調(diào)的偏誤分析[J];鄖陽師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2011年04期
8 楊陽;;留學(xué)生習(xí)得漢語能愿動詞的偏誤分析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年08期
9 李飛;;少數(shù)民族學(xué)生漢語“把”字句偏誤分析及教學(xué)對策[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2011年06期
10 張燕平;;“能”與“可以”的偏誤分析[J];語文學(xué)刊;2011年09期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 通拉嘎;;近十年對外漢字教學(xué)研究回顧與展望[A];福建省辭書學(xué)會第五屆會員代表大會暨第十九屆年會論文集[C];2009年
2 韓玉華;;香港考生在PSC“說話”中常見的語法偏誤分析[A];第二屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
3 鄧瑤;;PSC中雙音節(jié)詞語輕重格式的常見偏誤分析及對策[A];第三屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
4 鄧丹;;美國學(xué)習(xí)者漢語復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
5 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
6 袁義春;;小學(xué)生語言偏誤分析[A];第三屆學(xué)生計算語言學(xué)研討會論文集[C];2006年
7 張建強;;略論中介語理論與PSC[A];第四屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
8 宋麗嫻;;斯瓦希里語學(xué)生漢語一級元音習(xí)得的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
9 許娜;;對外漢語教學(xué)中的顏色詞[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 山西財經(jīng)大學(xué)華商學(xué)院 吳娟娟;[N];山西經(jīng)濟日報;2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孔艷;英語國家留學(xué)生漢語語篇銜接手段使用研究[D];中央民族大學(xué);2009年
2 李琳;外國學(xué)生習(xí)得漢語語氣副詞調(diào)查研究[D];華東師范大學(xué);2006年
3 夏迪婭·伊布拉音;維吾爾民族漢語教學(xué)歷史與現(xiàn)狀研究[D];新疆大學(xué);2006年
4 番秀英;漢語和泰語個體量詞對比研究[D];北京語言大學(xué);2009年
5 王潔;漢語中介語偏誤的計算機處理方法研究[D];北京語言大學(xué);2008年
6 林美淑;對韓漢語教學(xué)離合詞研究[D];山東大學(xué);2005年
7 李遐;新疆維吾爾族學(xué)生漢語介詞學(xué)習(xí)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
8 薩仁其其格;蒙古學(xué)生漢語中介語名、動、形詞匯偏誤研究[D];北京語言大學(xué);2008年
9 盧智暎;基于語料庫的韓國學(xué)習(xí)者漢語連詞使用研究[D];北京語言大學(xué);2009年
10 李恩華;“V到+NP、V在+NP”的句法語義漢韓對比研究及其理論應(yīng)用[D];上海外國語大學(xué);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王曉燕;二語習(xí)得過程中的中介語對話偏誤分析[D];湖南師范大學(xué);2003年
2 肖艷;中高級階段越南學(xué)生漢語常用篇章銜接手段偏誤分析[D];廣西民族大學(xué);2010年
3 金善熙;韓國學(xué)生使用漢語趨向補語的偏誤分析[D];華東師范大學(xué);2004年
4 朱華;泰國學(xué)生關(guān)聯(lián)詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)芻議[D];暨南大學(xué);2011年
5 邢意和;對外漢語教學(xué)中介詞教學(xué)[D];天津大學(xué);2005年
6 伍麗;秘魯學(xué)生習(xí)得漢語比較句的偏誤分析[D];華中師范大學(xué);2011年
7 黃燕;韓國學(xué)生初級詞偏誤分析[D];四川大學(xué);2005年
8 崔知慧;外國人學(xué)習(xí)漢語副詞“就”的偏誤分析[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
9 許哲;朝鮮族小學(xué)生漢語述補結(jié)構(gòu)偏誤分析[D];延邊大學(xué);2002年
10 金英實;朝鮮族小學(xué)生“把”字句偏誤分析[D];延邊大學(xué);2004年
本文關(guān)鍵詞:面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的假設(shè)和條件連詞研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:235556
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/235556.html