論泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)課程的詞匯教學(xué).pdf 全文 文檔投稿網(wǎng)
本文關(guān)鍵詞:泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)課程的詞匯教學(xué),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
廈門(mén)大學(xué)
碩士學(xué)位論文
泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)課程的詞匯教學(xué)
姓名:胡惠蓮
申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士
專(zhuān)業(yè):語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
指導(dǎo)教師:陳榮嵐
座機(jī)電話號(hào)碼
內(nèi)容摘要
內(nèi)容摘要
詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ),因?yàn)樵~匯是句子的基本結(jié)構(gòu)單位,沒(méi)有掌
握一定量的詞匯就無(wú)法傳遞信息,也無(wú)從交際。
對(duì)外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞匯能力的培養(yǎng)決不僅僅是記憶生詞的問(wèn)題,應(yīng)包括掌握詞
匯的語(yǔ)義、句法功能和搭配關(guān)系,,還要了解和掌握詞匯的文化內(nèi)涵和詞匯在不同
情景和表達(dá)功能中的附加色彩的變化,從而具有在不同情景和功能中選擇詞匯的
能力,以及識(shí)別詞匯之間語(yǔ)義差別的能力,特別是在語(yǔ)言交際中理解別人和表達(dá)
自己的詞匯能力。
本文以泰國(guó)學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)詞匯教學(xué)為例,運(yùn)用詞匯學(xué)和第二語(yǔ)言教學(xué)理論、
語(yǔ)言習(xí)得理論 主要是對(duì)比分析、中介語(yǔ)和偏誤分析 理論,借鑒漢語(yǔ)第二語(yǔ)言
詞匯教學(xué)已有的研究成果,結(jié)合本人在泰國(guó)叻達(dá)納哥信科技大學(xué)教授初級(jí)漢語(yǔ)的
實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),在收集、整理泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞語(yǔ)偏誤語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,分析泰國(guó)
學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞匯的偏誤以及產(chǎn)生偏誤的原因,探討對(duì)泰國(guó)學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)詞匯教
學(xué)的特點(diǎn)、方法和技巧,以期為對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)尤其是泰國(guó)漢語(yǔ)詞匯教學(xué)提供
某些理論和現(xiàn)實(shí)依據(jù)。
關(guān)鍵詞:泰國(guó);漢語(yǔ)詞匯;教學(xué)
Abstract
Abstract
isthebaseof
Chineseasa
Vocabularyteaching
本文關(guān)鍵詞:泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)課程的詞匯教學(xué),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):234181
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/234181.html