美國《雙語教育法》及歷次修正案研究
[Abstract]:The Bilingual Education Act, published by the United States Federal Government in 1968, aims to solve the problems of poor language learning and academic performance of many students with limited English proficiency, but the policy objectives are not clear enough and there are no specific guiding principles. Nor is it based on the theory and practice of scientific research. Since then, the Bilingual Education Act has been revised five times, the policy objectives have become clearer, the scope of federal funding has been gradually expanded, and the administration of bilingual education has tended to mature. The development of bilingual cognition and bilingual education theory is reflected and perfected in the revised policy.
【作者單位】: 廣東金融學(xué)院外語系;
【分類號】:D971.2;D912.1;H09
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉又辛;對漢語拼音方案修正案的幾點(diǎn)意見[J];語文建設(shè);1957年07期
2 小記者;;臺灣修改了國語羅馬字[J];語文建設(shè);1984年05期
3 李秀琴;;法語正字法改革——法國面臨的棘手問題[J];當(dāng)代語言學(xué);1991年03期
4 任瑞;“繼續(xù)”不誤[J];咬文嚼字;2003年07期
5 蔣勇;龔衛(wèi)東;;極性詞語的梯級模型及補(bǔ)充[J];現(xiàn)代外語;2006年01期
6 劉艷芬;周玉忠;;美國20世紀(jì)語言政策述評[J];山東外語教學(xué);2007年05期
7 王春杰;致王均同志的一封公開信[J];漢字文化;1990年04期
8 張修慧;馬立武;;美國雙語教育中的法律問題[J];煤炭高等教育;2010年03期
9 鄭新蓉;美國的語言教育政策:學(xué)校內(nèi)外的爭辯[J];西北師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2005年01期
10 游衣明;中日兩國漢字形體的比較研究[J];南京農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2001年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 姜大雨;法律文本的功能語篇分析[D];燕山大學(xué);2009年
2 鐘偉靜;STCW公約馬尼拉修正案的大陸譯本和臺灣譯本的對比研究[D];大連海事大學(xué);2012年
3 李印;中美少數(shù)民族雙語教育政策比較[D];河北師范大學(xué);2008年
,本文編號:2320733
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2320733.html