漢法指示代詞對比研究
發(fā)布時間:2018-10-31 18:27
【摘要】:指示代詞是一種常見的語言成分,是語言中使用頻率較高的一類詞匯。漢語、法語指示代詞之間存在著復雜的關系,它們之間表面形式上的差異性和深層結(jié)構(gòu)的共性共存,基本功能的一致性和具體用法上的區(qū)別性共存,這就給對比這兩種語言‘的指示代詞對比帶來了一定的困難。本文以對比語言學的基本理論為基礎,主要采用了靜態(tài)對比,共時對比和微觀對比的方法,分別從漢法指示代詞的句法功能、語義功能以及語用功能三個方面對兩者進行了對比分析。 論文內(nèi)容共分六章:第一章引言主要介紹了本論文的研究背景,研究目的和研究方法;第二章主要分別對漢法指示代詞的定義和分類做了簡要介紹;第三章對漢法指示代詞的句法功能做了對比分析;第四章從語義特征的角度對漢法指示代詞的異同做了對比分析,首先分析了指示詞具有的基本屬性,然后對其各個屬性在不同情況下的變化進行的對比;第五章對比了漢法指示代詞的語用功能,主要從空間指示,時間指示,人稱指示,回指功能和預指功能幾個方面進行對比;第七章結(jié)論部分對本次研究所得出的觀點做了總結(jié),指出了論文的不足之處和有待深入研究的相關問題。
[Abstract]:Demonstrative pronoun is a kind of common language component, which is used frequently in language. There are complex relations between Chinese and French demonstrative pronouns, the differences in surface forms and the common coexistence of deep structures, the consistency of basic functions and the differences in concrete usage between them. This makes it difficult to contrast the demonstrative pronouns of the two languages. Based on the basic theories of contrastive linguistics, this paper mainly adopts the methods of static contrast, synchronic contrast and microcosmic contrast, respectively from the syntactic functions of Chinese demonstrative pronouns. The semantic function and pragmatic function are compared and analyzed. The thesis is divided into six chapters: the first chapter mainly introduces the research background, research purpose and research methods, the second chapter mainly introduces the definition and classification of Chinese and French demonstrative pronouns. The third chapter makes a comparative analysis of the syntactic functions of Chinese and French demonstrative pronouns. The fourth chapter makes a comparative analysis of the similarities and differences of Chinese and French demonstrative pronouns from the point of view of semantic features. Firstly, it analyzes the basic attributes of deixis, and then compares the changes of each attribute under different circumstances. The fifth chapter compares the pragmatic functions of Chinese and French deixis pronouns, mainly from spatial deixis, temporal deixis, personal deixis, anaphora functions and predenotative functions. The conclusion of chapter seven summarizes the viewpoints of this research, and points out the shortcomings of the paper and the related problems to be further studied.
【學位授予單位】:山西大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H32;H146
本文編號:2303161
[Abstract]:Demonstrative pronoun is a kind of common language component, which is used frequently in language. There are complex relations between Chinese and French demonstrative pronouns, the differences in surface forms and the common coexistence of deep structures, the consistency of basic functions and the differences in concrete usage between them. This makes it difficult to contrast the demonstrative pronouns of the two languages. Based on the basic theories of contrastive linguistics, this paper mainly adopts the methods of static contrast, synchronic contrast and microcosmic contrast, respectively from the syntactic functions of Chinese demonstrative pronouns. The semantic function and pragmatic function are compared and analyzed. The thesis is divided into six chapters: the first chapter mainly introduces the research background, research purpose and research methods, the second chapter mainly introduces the definition and classification of Chinese and French demonstrative pronouns. The third chapter makes a comparative analysis of the syntactic functions of Chinese and French demonstrative pronouns. The fourth chapter makes a comparative analysis of the similarities and differences of Chinese and French demonstrative pronouns from the point of view of semantic features. Firstly, it analyzes the basic attributes of deixis, and then compares the changes of each attribute under different circumstances. The fifth chapter compares the pragmatic functions of Chinese and French deixis pronouns, mainly from spatial deixis, temporal deixis, personal deixis, anaphora functions and predenotative functions. The conclusion of chapter seven summarizes the viewpoints of this research, and points out the shortcomings of the paper and the related problems to be further studied.
【學位授予單位】:山西大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H32;H146
【參考文獻】
相關博士學位論文 前1條
1 蔣華;現(xiàn)代漢語“這/那”類指示代詞的多維度考察[D];湖南師范大學;2004年
相關碩士學位論文 前3條
1 張久;現(xiàn)代漢語中“這/那”的研究[D];南京師范大學;2004年
2 金海玉;英漢指示代詞對比研究[D];延邊大學;2008年
3 郭海涵;漢日指示代詞對比研究[D];吉林大學;2009年
,本文編號:2303161
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2303161.html