漢語(yǔ)心理謂詞使役結(jié)構(gòu)研究和日韓學(xué)生學(xué)習(xí)該結(jié)構(gòu)偏誤分析
[Abstract]:Causative structure is one of the important grammatical items in Chinese. In the process of learning Chinese, we find that Korean and Japanese Chinese learners have many problems in acquiring the grammar item. Based on the interlanguage corpus and the test, this paper studies the phenomenon of errors in the psychological predicate structure of foreign students, and analyzes the causes of the errors from the perspective of comparison between Chinese and foreign languages. The full text concrete content includes the following several aspects: the first chapter is the introduction. In this chapter, the significance and innovation of this paper are introduced, and the research situation, the research scope, the methods and the source of the corpus are introduced. The second chapter mainly introduces two kinds of causative structures of Chinese psychological predicates and analyzes the mutual transformation of the two kinds of causative structures. This paper briefly analyzes the causative structure in Korean, Japanese and English, and makes a comparative analysis on the expression of causative structure in different languages. The third chapter is the error analysis, the Japanese and Korean students are divided into omissions, sentence miselection, misorder, hybridity and so on, and try to analyze the causes of errors from the perspective of contrast between Chinese and foreign. The fourth chapter puts forward the teaching countermeasures of the Chinese psychological predicate causative structure according to the arrangement of the Chinese causative structure according to the textbook and outline. The fifth chapter summarizes the whole thesis briefly and points out the deficiency of this paper.
【學(xué)位授予單位】:中山大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張彬;英漢使役結(jié)構(gòu)對(duì)比分析[J];河南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年02期
2 隨利芳;特殊使役結(jié)構(gòu)“(很)V人”考察——以中原官話為基點(diǎn)[J];南陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期
3 黃國(guó)文;英語(yǔ)使役結(jié)構(gòu)的功能分析[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1998年01期
4 黃錦章;漢語(yǔ)中的使役連續(xù)統(tǒng)及其形式緊密度問(wèn)題[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年05期
5 劍歌;初探功能句法中的使役結(jié)構(gòu)(Causative)[J];中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢;2000年06期
6 李紅儒;使役情景與使役結(jié)構(gòu)[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1994年03期
7 李紅儒;俄語(yǔ)中的使役主體[J];外語(yǔ)學(xué)刊;1995年02期
8 李源;;對(duì)使役結(jié)構(gòu)的功能句法分析[J];考試周刊;2008年13期
9 張彬;;論英漢使役結(jié)構(gòu)的差異對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響及對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J];教書(shū)育人;2011年03期
10 秦德娟;;使役結(jié)構(gòu)所表達(dá)的過(guò)程類(lèi)別標(biāo)準(zhǔn)探究[J];科教文匯(中旬刊);2008年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 黃玉;李生;孟遙;丁華福;;基于大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)從句識(shí)別[A];第一屆學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2002年
2 蔡蓮紅;蔡銳;吳志勇;陶建華;;語(yǔ)音合成語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)與聲學(xué)特征分析[A];中國(guó)聲學(xué)學(xué)會(huì)2002年全國(guó)聲學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2002年
3 孫述學(xué);;新詞語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)的一些構(gòu)想[A];2004年辭書(shū)與數(shù)字化研討會(huì)論文集[C];2004年
4 郭曙綸;;基于語(yǔ)料庫(kù)的HSK多功能例解字典:設(shè)想與樣例[A];2004年辭書(shū)與數(shù)字化研討會(huì)論文集[C];2004年
5 梁紅梅;尹曉霞;李宇莊;;有關(guān)語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)下的外語(yǔ)在線自主學(xué)習(xí)的工作底稿[A];全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革暨網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下外語(yǔ)教學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
6 許小星;亢世勇;孫茂松;劉金鳳;;語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)義成分標(biāo)注的若干問(wèn)題[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年
7 李明;;語(yǔ)料庫(kù)·藍(lán)本·雙語(yǔ)詞典[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
8 郭啟新;;論語(yǔ)料庫(kù)與英漢詞典配例[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
9 宋鴻彥;劉軍;姚天f ;劉全升;黃高輝;;漢語(yǔ)意見(jiàn)型主觀性文本標(biāo)注語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建[A];第四屆全國(guó)信息檢索與內(nèi)容安全學(xué)術(shù)會(huì)議論文集(上)[C];2008年
10 董娜;林碧琴;丁豐;;機(jī)器翻譯中若干問(wèn)題的探討[A];第九屆全國(guó)信號(hào)處理學(xué)術(shù)年會(huì)(CCSP-99)論文集[C];1999年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 本報(bào)記者 周建華;數(shù)字戰(zhàn)略打造核心競(jìng)爭(zhēng)力[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2001年
2 盧偉;文學(xué)語(yǔ)言的語(yǔ)料庫(kù)研究方法[N];文藝報(bào);2004年
3 記者 王坤寧;商務(wù)方正合作開(kāi)發(fā)辭書(shū)語(yǔ)料庫(kù)及編纂系統(tǒng)[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2002年
4 顧曰國(guó);語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2003年
5 陳勁宏;東方快車(chē)2003之新鮮體驗(yàn)[N];中國(guó)電腦教育報(bào);2002年
6 ;探索普通話自然連續(xù)語(yǔ)音之規(guī)律[N];光明日?qǐng)?bào);2001年
7 本報(bào)記者 陳友梅;讓電腦說(shuō)人話[N];中國(guó)計(jì)算機(jī)報(bào);2001年
8 閆宏志;全文翻譯技術(shù)發(fā)展脈絡(luò)[N];中國(guó)計(jì)算機(jī)報(bào);2003年
9 笨笨;譯林雙雄[N];計(jì)算機(jī)世界;2002年
10 李大慶;迎來(lái)光與電告別鉛與火[N];科技日?qǐng)?bào);2002年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 盧智f,
本文編號(hào):2280502
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2280502.html