天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

基于中介語語料庫的動詞重疊式偏誤分析

發(fā)布時間:2018-08-25 14:08
【摘要】:漢語詞語重疊主要有動詞重疊、形容詞重疊、副詞重疊、名詞重疊和量詞重疊,我們通過對北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫中的詞語重疊進(jìn)行統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)動詞重疊偏誤在所有詞語重疊偏誤中占比重最大,因此,本文把動詞重疊偏誤作為研究對象。動詞重疊式是漢語一種重要的語法形式,也是對外漢語教學(xué)的重點和難點。 本文對HSK動態(tài)作文語料庫中的動詞重疊偏誤進(jìn)行分析,按照偏誤特點,把這些偏誤分為:重疊形式誤用、重疊缺失、重疊冗余。其中,重疊形式誤用分為基本形式誤用和時態(tài)誤用,重疊缺失分為句法性缺失、語義性缺失和語用性缺失,重疊冗余分別從語體、語義、句法成分、時態(tài)與句式五個方面進(jìn)行分析。然后,,我們根據(jù)中介語的產(chǎn)生因素來分析偏誤成因。最后,針對教師、教材和學(xué)習(xí)者提出了一些參考性的建議。
[Abstract]:Chinese word reduplication mainly includes verb reduplication, adjective reduplication, adverb reduplication, noun reduplication and quantifier reduplication. Through the statistics of word reduplication in HSK dynamic composition corpus of Beijing Language and Culture University, we find that verb reduplication errors account for the largest proportion of all word reduplication errors. Therefore, this paper takes verb reduplication errors as the research object. Verb reduplication is not only an important grammatical form of Chinese, but also an important and difficult point in teaching Chinese as a foreign language.
This paper analyzes the verb overlapping errors in the HSK dynamic composition corpus and divides them into three types according to their characteristics: overlapping form misuse, overlapping absence and overlapping redundancy. Redundancy is analyzed from five aspects: style, semantics, syntactic elements, tense and sentence pattern. Then, we analyze the causes of errors according to the factors of interlanguage production. Finally, some suggestions are put forward for teachers, textbooks and learners.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李敬國;現(xiàn)代漢語動詞重疊式的語法意義研究解析[J];甘肅社會科學(xué);2002年01期

2 李運(yùn)龍;語義、結(jié)構(gòu)、語境影響和制約著動詞的重疊[J];湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1993年02期

3 崔應(yīng)賢;;論動詞重疊的句法功能及意義[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年04期

4 呂文華,魯健驥;外國人學(xué)漢語的語用失誤[J];漢語學(xué)習(xí);1993年01期

5 呂滇雯;日本留學(xué)生漢語偏誤分析之(一):動詞重疊[J];漢語學(xué)習(xí);2000年05期

6 于江;動詞重疊研究概述[J];漢語學(xué)習(xí);2001年01期

7 戴雪梅;動詞重疊的條件[J];漢字文化;1989年Z1期

8 張言軍;;時間副詞與動詞重疊式的組合考察[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報;2008年06期

9 翟英華;;動詞重疊形式在語法意義上的差別及偏誤[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年03期

10 徐陽春;;漢語動詞重疊式的語用考察[J];南昌大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2007年06期



本文編號:2203106

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2203106.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶778b1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com