文本語境中“比”字句的修辭功能研究
發(fā)布時間:2018-08-21 09:42
【摘要】:“比”字句是現代漢語中用于表達比較關系的常用句式之一,是句法修辭中頗具特色的重要組成單位。“比”字句的產生、使用和發(fā)展離不開修辭因素的制約,“比”字句的使用是表達者傳情達意追求完美的體現。本論文以具體文本語境中的“比”字句為研究對象,以漢代漢語語法學和修辭學等理論知識為指導,以修辭機制為切入點,對文本語境中典型“比”字句、非典型“比”字句的修辭功能進行深入分析,并進而簡述論證了典型“比”字句在文本語境中具有傳情、強調、差比等修辭功能;非典型“比”字句有表反預期、以詞傳情、觸發(fā)聯想等修辭功能。同時,本論文比較了文本語境中的“不比”句、“不如”句和“沒有”句,初步考察了文本語境中“比”字句否定式的修辭功能。
[Abstract]:"Bi" sentence is one of the common sentence patterns used to express comparative relations in modern Chinese, and it is an important and characteristic unit in syntactic rhetoric. The production, use and development of the "Bi" sentence can not be separated from the restriction of rhetorical factors. The use of the "Bi" sentence is the embodiment of the expression's pursuit of perfection. This thesis takes the "bi" sentence in the specific text context as the research object, taking the theoretical knowledge of Chinese grammar and rhetoric as the guidance, and taking the rhetoric mechanism as the breakthrough point, to the typical "bi" sentence in the text context. The rhetorical function of the atypical "bi" sentence is analyzed in depth, and it is further expounded that the typical "bi" sentence has the rhetorical functions of conveying emotion, emphasizing the difference ratio in the text context, and that the atypical "bi" sentence has the rhetorical function of expressing the opposite expectation and transmitting the emotion with the word. Trigger association and other rhetorical functions. At the same time, this thesis compares the "no than", "better" and "no" sentences in the text context, and preliminarily investigates the rhetorical functions of the negative sentence in the text context.
【學位授予單位】:長春理工大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H15
本文編號:2195316
[Abstract]:"Bi" sentence is one of the common sentence patterns used to express comparative relations in modern Chinese, and it is an important and characteristic unit in syntactic rhetoric. The production, use and development of the "Bi" sentence can not be separated from the restriction of rhetorical factors. The use of the "Bi" sentence is the embodiment of the expression's pursuit of perfection. This thesis takes the "bi" sentence in the specific text context as the research object, taking the theoretical knowledge of Chinese grammar and rhetoric as the guidance, and taking the rhetoric mechanism as the breakthrough point, to the typical "bi" sentence in the text context. The rhetorical function of the atypical "bi" sentence is analyzed in depth, and it is further expounded that the typical "bi" sentence has the rhetorical functions of conveying emotion, emphasizing the difference ratio in the text context, and that the atypical "bi" sentence has the rhetorical function of expressing the opposite expectation and transmitting the emotion with the word. Trigger association and other rhetorical functions. At the same time, this thesis compares the "no than", "better" and "no" sentences in the text context, and preliminarily investigates the rhetorical functions of the negative sentence in the text context.
【學位授予單位】:長春理工大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H15
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 黃曉惠;《紅樓夢》中差比句式的運用──兼論前80回和后40回的差異[J];安徽師大學報(哲學社會科學版);1996年01期
2 李吉華;;“比”字句比較結果的語法成分研究[J];安徽文學(下半月);2009年05期
3 王黎;;“不比”句多義性動因考察[J];北京大學學報(哲學社會科學版);2009年03期
4 程書秋;“比”字句替換規(guī)律補議[J];北方論叢;2004年04期
5 邱天;;從句式“比N還N”看語言的動態(tài)性[J];長春師范學院學報(人文社會科學版);2009年11期
6 胡斌彬;;“于”字比較句和“比”字句的差別[J];湖南文理學院學報(社會科學版);2009年06期
7 管志斌;;現代漢語“比”字句的句式語義特征[J];楚雄師范學院學報;2010年01期
8 徐茗;;“X比N還N”句式中N的研究[J];淮北煤炭師范學院學報(哲學社會科學版);2006年01期
9 黃金花;;比較句主觀程度的差異——“比”字句、“比…還”句、“沒有”句[J];黑龍江科技信息;2009年26期
10 胡斌彬;;“比”字句典型式和變體式的功能差別[J];華僑大學學報(哲學社會科學版);2009年03期
相關碩士學位論文 前1條
1 蘇美蓉;現代漢語比較句的漢越比較研究[D];華中師范大學;2011年
,本文編號:2195316
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2195316.html