法庭互動(dòng)中的轉(zhuǎn)述言語行為
[Abstract]:In court interaction, reporting is a creative, constructive and strategic speech act. It has four basic forms: direct quotation, indirect quotation, free indirect quotation and narrative reporting of speech act. At the same time, it also has the mixed mode of mixing or nesting indirect quotation and direct quotation. The voice sources of the paraphrase are self, third party, interactive participation and many (double) sides of the dialogue. Under the influence of the communicative purpose of the narrator, the accessibility of the original predicate, the identity and the power relationship between the narrator and the reviewer, the fidelity of the paraphrase presents a continuum of "fiction" to "reproduction". In terms of discourse function, reporting speech acts has functions such as evidence, evaluation, separation of responsibilities and as the basis of speech.
【作者單位】: 湖北武漢中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)青年基金項(xiàng)目“中國法庭調(diào)解話語博弈實(shí)證研究”(編號(hào):12YJCZH093)支持
【分類號(hào)】:H030
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 申丹;也談中國小說敘述中轉(zhuǎn)述語的獨(dú)特性——兼與趙毅衡先生商榷[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1991年04期
2 楊穎莉;林正軍;;英語轉(zhuǎn)述句的功能及語用解析[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年01期
3 李金鳳;;也談轉(zhuǎn)述言語與新聞?wù)Z篇的對(duì)話性[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期
4 呂晶晶;;轉(zhuǎn)述事件框架與轉(zhuǎn)述的多維研究[J];外語研究;2011年02期
5 辛斌;;引語研究的語用修辭視角[J];外語學(xué)刊;2010年04期
6 劉煜;自由直接引語和自由間接引語在小說中的運(yùn)用[J];外語教學(xué);1986年02期
7 孫迎暉;;中國學(xué)生英語碩士論文引言部分轉(zhuǎn)述語使用情況的語類分析[J];外語教學(xué);2009年01期
8 彭建武;語言轉(zhuǎn)述現(xiàn)象的認(rèn)知語用分析[J];外語教學(xué)與研究;2001年05期
9 辛斌;;轉(zhuǎn)述言語與新聞?wù)Z篇的對(duì)話性[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2007年04期
10 ;敘述文中直接引語分析[J];語言教學(xué)與研究;1996年01期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王明樹;英漢顏色詞的文化內(nèi)涵與翻譯[J];重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
2 褚修偉;;有聲廣告中的話語角色與語用策略[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年01期
3 張榮建;;英語引語的多視角分析[J];重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年02期
4 韋忠生;;新聞?wù)Z篇的對(duì)話性——基于對(duì)人民幣匯率報(bào)道的批評(píng)性話語分析[J];長沙大學(xué)學(xué)報(bào);2012年04期
5 李關(guān)學(xué);;科技論文中轉(zhuǎn)述句的意向結(jié)構(gòu)研究[J];大家;2012年11期
6 楊穎莉;林正軍;;英語轉(zhuǎn)述句的功能及語用解析[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年01期
7 劉娟;;庭審語言中轉(zhuǎn)述現(xiàn)象的語用研究[J];廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
8 穆軍芳;;漢英新聞轉(zhuǎn)述引語的借言分析[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2008年12期
9 王林;;再論英語自由間接話語在漢譯中的變形——人稱指示語的視角[J];外國語言文學(xué);2011年04期
10 劉慧云;轉(zhuǎn)述語翻譯與語言遷移[J];廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 詹碧文;現(xiàn)代漢語報(bào)紙新聞?wù)Z言證據(jù)范疇考察[D];上海師范大學(xué);2011年
2 賴彥;新聞話語對(duì)話性的文本分析與闡釋[D];南京師范大學(xué);2011年
3 史文霞;科技語篇經(jīng)濟(jì)性:意向性與語用策略[D];上海外國語大學(xué);2011年
4 孫瑤;系統(tǒng)功能語法與俄語語篇連貫性研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
5 彭建武;語言轉(zhuǎn)述現(xiàn)象的認(rèn)知研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
6 唐善生;話語指及其篇章功能研究[D];華東師范大學(xué);2005年
7 陳明芳;英語博士學(xué)位論文文獻(xiàn)綜述中的轉(zhuǎn)述[D];廈門大學(xué);2006年
8 黃友;轉(zhuǎn)述話語研究[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
9 田英華;語言學(xué)視角下的傳記體研究[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
10 管志斌;語篇互文形式研究[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 徐英;獨(dú)具匠心的讀者召喚結(jié)構(gòu)[D];江西師范大學(xué);2010年
2 王慧;英語碩士論文文獻(xiàn)綜述中轉(zhuǎn)述語的對(duì)比研究[D];山東師范大學(xué);2011年
3 曹聰;海事事故報(bào)告陳述中投射的功能研究[D];大連海事大學(xué);2011年
4 肖美玲;環(huán)境新聞?wù)蝺A向性分析[D];華東師范大學(xué);2011年
5 胡安琪;關(guān)于《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)中印騷亂報(bào)道的評(píng)價(jià)分析[D];中國海洋大學(xué);2010年
6 方玉娟;中外英語碩士論文中引用情況的對(duì)比研究[D];華中科技大學(xué);2010年
7 吳星;中美報(bào)紙關(guān)于哥本哈根氣候峰會(huì)英文新聞報(bào)道的批評(píng)性語篇分析[D];西北師范大學(xué);2011年
8 涂文家;評(píng)價(jià)理論視角下的新語篇對(duì)比分析[D];華中科技大學(xué);2011年
9 蔣智妍;俄語對(duì)話語篇中的隱含研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
10 王亞明;[D];浙江大學(xué);2002年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 楊穎莉;林正軍;;英語轉(zhuǎn)述句的功能及語用解析[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年01期
2 王勇;自由間接話語與敘事聲音的困境——伽萊特小說敘事模式帶來的困惑[J];當(dāng)代外國文學(xué);2004年03期
3 GeorgeYule;TerrieMathis;MaryHopkins;張相銘;;論轉(zhuǎn)述[J];國外外語教學(xué);1995年04期
4 李金鳳;;也談轉(zhuǎn)述言語與新聞?wù)Z篇的對(duì)話性[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期
5 郗秀琴;;“轉(zhuǎn)述”練習(xí)種種[J];南外學(xué)報(bào);1986年03期
6 李曙光;;語篇對(duì)話性與英語書面新聞?wù)Z篇分析[J];外語學(xué)刊;2007年06期
7 王陽;自由間接引語的潛在主體代換[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期
8 辛斌;;漢英新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的比較分析——以《中國日報(bào)》和《紐約時(shí)報(bào)》為例[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
9 周大軍;;試論英語的自由間接引語[J];山東外語教學(xué);1993年01期
10 沈家煊;;“糅合”和“截搭”[J];世界漢語教學(xué);2006年04期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 鞏茗珠;;淺議機(jī)器翻譯的發(fā)展歷史及前景展望[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(學(xué)科版);2009年07期
2 陳維娟;;從語言的人際功能角度論譯者的忠實(shí)度[J];齊齊哈爾職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期
3 吳未未;;漢日兩語中英源外來語的對(duì)比研究——以外來語對(duì)源詞的忠實(shí)度為中心[J];深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
4 張熙;;政論語篇在交替?zhèn)髯g中的忠實(shí)度評(píng)估[J];遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期
5 呂晶晶;;轉(zhuǎn)述事件框架與轉(zhuǎn)述的多維研究[J];外語研究;2011年02期
6 李青;黃金柱;;兩種類型英漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)性能的對(duì)比研究[J];企業(yè)家天地(理論版);2010年04期
7 婁繼梅;;信息丟失與英語電影片名翻譯忠實(shí)度[J];電影評(píng)介;2008年05期
8 蔡建衡;;模因與語言變異[J];大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年03期
9 晉丹;;交傳口譯質(zhì)量自評(píng)研究初探[J];中國西部科技;2010年26期
10 郭驊;;從認(rèn)知文體角度看詩歌譯本的忠實(shí)度——以《麗達(dá)與天鵝》為例[J];復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢;2010年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 任雅婕;;同聲傳譯的質(zhì)量評(píng)估[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
2 姚建民;趙鐵軍;李生;;機(jī)器翻譯評(píng)價(jià)方法的實(shí)現(xiàn)及翻譯系統(tǒng)聚類[A];全國第八屆計(jì)算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會(huì)議(JSCL-2005)論文集[C];2005年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 黃友;轉(zhuǎn)述話語研究[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 周慧;用調(diào)整策略提高防同口譯忠實(shí)度[D];上海外國語大學(xué);2012年
2 錢芳;從圖示理論看口譯忠實(shí)度的評(píng)估[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年
3 王寧;釋意理論觀照下的“兩會(huì)”總理記者招待會(huì)口譯[D];河南大學(xué);2009年
4 曾潔儀;從關(guān)聯(lián)性角度談口譯的忠實(shí)度問題[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
5 陳石磊;基于擬劇論視角的法庭沖突話語研究[D];中南民族大學(xué);2011年
6 謝瑜;從交際角度看記者招待會(huì)之政務(wù)口譯中的忠實(shí)性[D];上海外國語大學(xué);2010年
7 于洋;記者招待會(huì)中口譯的忠實(shí)性原則研究[D];吉林大學(xué);2012年
8 左燕青;商務(wù)口譯質(zhì)量評(píng)估探究[D];廈門大學(xué);2007年
9 張曉田;論詩體小說的翻譯[D];上海外國語大學(xué);2009年
10 洪詩諧;同聲傳譯中的信息缺失[D];廈門大學(xué);2007年
,本文編號(hào):2159505
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2159505.html