《美國人》(第16-17章)翻譯實踐報告
發(fā)布時間:2018-07-07 15:18
本文選題:亨利·詹姆斯 + 美國人 ; 參考:《河南大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:本次翻譯任務(wù)是由外語教學(xué)與研究出版社提供的美國作家亨利·詹姆斯的長篇小說《美國人》。筆者的翻譯任務(wù)為第16章至第20章,共計2萬7千余字。筆者節(jié)選第16、17章作為此次論文的翻譯材料。 《美國人》是亨利·詹姆斯早期的長篇小說之一,也是其國際化題材的小說之一。關(guān)于這部小說的其他譯本,筆者經(jīng)過查找因特網(wǎng)和其他方面的查找并未找到其他譯本,因此翻譯這部小說顯得很重要。此外,,這部小說的文學(xué)價值極高,經(jīng)過翻譯成漢語,更多國人也能夠欣賞到這部偉大的小說。 這篇論文共五大部分。第一部分是任務(wù)介紹。第二部分主要介紹了翻譯的過程。第三部分是具體翻譯實例擇析。第四部分是筆者體會到的譯者需要具備的素養(yǎng)。最后一部分是結(jié)語部分。 通過本次翻譯實踐,筆者體會到了譯事之艱難,同時也體會到了作為一名合格的譯者需要具備多方面的素質(zhì):豐富的雜學(xué)知識、嚴(yán)謹?shù)墓ぷ鲬B(tài)度以及良好的合作精神。
[Abstract]:The translation mission is a novel by American writer Henry James, provided by Foreign language Teaching and Research Press. The author's translation tasks are from Chapter 16 to Chapter 20, with a total of 27,000 words. The American is one of Henry James's early novels as well as one of his international novels. With regard to the other versions of the novel, the author looks up the Internet and other aspects and does not find any other versions, so it is very important to translate the novel. In addition, the literary value of the novel is very high, through translation into Chinese, more people can also appreciate the great novel. This paper consists of five parts. The first part is the mission introduction. The second part mainly introduces the process of translation. The third part is the selection of concrete translation examples. The fourth part is the writer's experience of the translator needs to have literacy. The last part is the conclusion. Through this translation practice, the author realizes the difficulty of translation, and at the same time realizes that as a qualified translator, he needs to have many qualities: rich miscellaneous knowledge, rigorous work attitude and good spirit of cooperation.
【學(xué)位授予單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H059
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 王國強;;論句子翻譯中的直譯意譯[J];林區(qū)教學(xué);2010年02期
2 傅淑琴;袁雪生;;不可逾越的“高墻”——論亨利·詹姆斯《美國人》中的歐美文化差異[J];宜春學(xué)院學(xué)報;2006年05期
本文編號:2105368
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2105368.html
最近更新
教材專著