察合臺語中阿拉伯語借詞研究
本文選題:察合臺語 + 阿拉伯語。 參考:《新疆大學(xué)》2014年碩士論文
【摘要】:阿拉伯語是和察合臺語關(guān)系非常密切的外語之一,其對察合臺語在語音、詞匯、語法等方面產(chǎn)生了許多影響。特別是一些阿拉伯語借詞特有的語法現(xiàn)象,需要我們刨根問底,徹底研究達到不僅要知其然還需知其所以然的要求。 本文以察合臺文學(xué)的經(jīng)典作品之一的《Laila-majnun》和目前我們手里的察合臺語權(quán)威工具書《察合臺語詳解字典》為主要參考依據(jù),通過對《Laila-Majnun》中的阿拉伯語借詞的統(tǒng)計及分類分析,從而進一步的了解這些阿拉伯語借詞在察合臺語環(huán)境中發(fā)生變化的所在,從而得出這些變化的某些規(guī)律,對我們了解察合臺語中的阿拉伯語借詞及其相關(guān)的語法現(xiàn)象、深入正確分析察合臺語中阿拉伯語借詞提供扎實的基礎(chǔ)。 本論文為分為六章:第一章緒言部分;第二章對阿拉伯語及其語音特點和詞匯特點進行了簡要的介紹,并通過統(tǒng)計方法,分階段闡述了察合臺語和阿拉伯語的關(guān)系;第三章對察合臺語中阿拉伯語借詞傳入方式、使用及分類狀況進行了研究;第四章是通過對察合臺語中阿語借詞的一些語法現(xiàn)象的分析,找出產(chǎn)生這些現(xiàn)象的根本原因并歸納其規(guī)律;第五章是將察合臺語中阿拉伯語借詞語原阿拉伯語詞進行比較,總結(jié)出其在察合臺語的語境中所產(chǎn)生語音及詞義方面的變化;第六章為結(jié)論。其中第四章和第五章是本論文的核心部分。 做好對阿拉伯語借詞的研究是察合臺語研究的重要部分,本文試圖從阿拉伯語的角度出發(fā),盡力分析一些明顯的常見的語法現(xiàn)象,從而起到拋磚引玉的作用。
[Abstract]:Arabic is one of the foreign languages closely related to Chahetai, which has a lot of influence on the pronunciation, vocabulary, grammar and so on. Especially the grammatical phenomenon of some Arabic loanwords, we need to know the root of the problem, thoroughly study the need to not only know why, but also need to know what it is. This paper takes "Laila-majnun", one of the classical works of Chahetai literature, and the authoritative reference book of Chahetai language, "the detailed understanding Dictionary of Chahetai language", as the main reference basis, through the statistics and classification analysis of Arabic loanwords in < Laila-Majnun >. In order to further understand where these Arabic loanwords have changed in the Chahongtai language environment, and to draw some rules of these changes, we can understand the Arabic loanwords in Chahoutai and their related grammatical phenomena. A thorough and correct analysis of Arabic loanwords in Chahetai provides a solid foundation. This thesis is divided into six chapters: the first chapter is the preface, the second chapter briefly introduces Arabic and its phonetic and lexical characteristics, and through the statistical method, expounds the relationship between Chaotai and Arabic in stages; The third chapter studies the way, usage and classification of Arabic loanwords in Chahetai. Chapter four analyzes some grammatical phenomena of Arabic loanwords in Chahetai. The fifth chapter compares the original Arabic words in Chahetai language and sums up the changes of pronunciation and meaning in the context of Chaotai language. Chapter six is the conclusion. The fourth and fifth chapters are the core of this paper. The study of Arabic loanwords is an important part of Chahetai language. This paper tries to analyze some obvious common grammatical phenomena from the angle of Arabic.
【學(xué)位授予單位】:新疆大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H215
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 烏買爾·達吾提;國外察合臺語研究概述[J];語言與翻譯;2000年02期
2 王爽;;國內(nèi)外察合臺文文獻研究概述[J];和田師范專科學(xué)校學(xué)報;2009年02期
3 多立坤·馬合木提 ,王啟;察合臺文簡釋[J];語言與翻譯;1988年03期
4 阿不都拉·塔里甫;寶文安;;察合臺汗朝和賽義德汗朝時代的維吾爾族教育[J];新疆社科論壇;1990年02期
5 阿布里米提·艾海提,趙建國;維吾爾書面文學(xué)語言──察合臺語[J];語言與翻譯;2000年03期
6 阿布都魯甫·甫拉提;;察合臺維吾爾文及其主要文獻[J];民族語文;2006年04期
7 烏買爾·達吾提;;國外察合臺文獻研究概述[J];西域研究;2006年04期
8 葉金鳳;古力帕力;;國內(nèi)外察合臺文文獻的收藏及研究現(xiàn)狀[J];黑龍江史志;2011年21期
9 阿布都克力木·阿布力孜;趙海霞;;塔里木盆地察合臺后裔的維吾爾化[J];蘭臺世界;2013年09期
10 阿依夏木·阿不都拉;;我國察合臺語文獻刊布回顧[J];新疆教育學(xué)院學(xué)報;2013年01期
相關(guān)會議論文 前8條
1 安瓦爾·巴依圖爾;;察合臺文和察合臺文獻[A];中國民族古文字研究[C];1980年
2 安瓦爾;;察合臺文[A];中國民族古文字[C];1982年
3 漢尼魁;易仲廷;陳乃雄;周清澍;;察合臺及火者世系表[A];《內(nèi)蒙古金融研究》錢幣文集(第一輯)[C];2002年
4 劉大有;;察合臺汗錢幣[A];《內(nèi)蒙古金融研究》錢幣文集(第三輯)[C];2003年
5 李玉生;;察合臺汗國銀幣[A];《內(nèi)蒙古金融研究》錢幣文集(第二輯)[C];2003年
6 蔣海明;;《中國絲綢之路貨幣》中的一枚東察合臺銀幣[A];甘肅省錢幣研究(1998-2003)年學(xué)術(shù)論文集[C];2003年
7 瓦依提.阿不力孜;地里木拉提.吐爾遜;吐爾根.依布拉音;;古維吾爾文(察合臺文)文獻數(shù)字化整理系統(tǒng)中轉(zhuǎn)寫技術(shù)研究[A];民族語言文字信息技術(shù)研究——第十一屆全國民族語言文字信息學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
8 地力木拉提.吐爾遜;瓦依提.阿不力孜;吐爾根.伊布拉音;;古維吾爾文(察合臺文)文獻數(shù)字化整理系統(tǒng)中多文種混合處理的實現(xiàn)[A];全國第八屆計算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會議(JSCL-2005)論文集[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前2條
1 通訊員 井波;新疆大學(xué)兩課題獲國家社科基金重大項目立項[N];新疆科技報(漢);2011年
2 南喬民;早期新疆幣小考[N];中國商報;2003年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 婁曉瑞;清代南疆察合臺文契約文書研究[D];新疆大學(xué);2011年
2 史勁松;論察合臺語言文字在維吾爾民族傳統(tǒng)文化中的作用[D];新疆大學(xué);2002年
3 阿力木·尼牙孜;察合臺維吾爾語助動詞研究[D];新疆大學(xué);2007年
4 錢星;波斯語對察合臺語的詞匯、語法影響研究[D];新疆大學(xué);2010年
5 阿里木江·艾合買提;察合臺語中阿拉伯語借詞研究[D];新疆大學(xué);2014年
6 布阿依夏木·阿吉;察合臺文獻《布格拉汗傳》中的新疆伊斯蘭教史研究[D];新疆大學(xué);2008年
,本文編號:2087648
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2087648.html