認(rèn)知語言學(xué)與社會(huì)語言學(xué)的新接點(diǎn)——《認(rèn)知社會(huì)語言學(xué):語言變體、文化模式、社會(huì)制度》評介
本文選題:社會(huì)語言學(xué) + 認(rèn)知語言學(xué); 參考:《外國語文》2011年01期
【摘要】:正1.引言隨著20世紀(jì)70年代末認(rèn)知語言學(xué)的興起,其理論越來越多地受到國內(nèi)外學(xué)者的極大關(guān)注。他們不囿于在認(rèn)知語言學(xué)范式下對語言現(xiàn)象的研究,而是嘗試性地將相關(guān)理論應(yīng)用到二語習(xí)得、翻譯、文學(xué)等領(lǐng)域(Tabakowska,1993;
[Abstract]:Regular 1. With the rise of cognitive linguistics in the late 1970s, more and more scholars at home and abroad pay more and more attention to its theory. They are not confined to the study of linguistic phenomena in the paradigm of cognitive linguistics, but try to apply relevant theories to the fields of second language acquisition, translation and literature (Tabakowskaer 1993).
【作者單位】: 四川外語學(xué)院英語學(xué)院;長江師范學(xué)院;
【分類號(hào)】:H0-05
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 涂秀青;;認(rèn)知、邏輯分析與翻譯[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 肖家燕;《紅樓夢》概念隱喻的英譯研究[D];浙江大學(xué);2007年
2 段峰;透明的眼睛:文化視野下的文學(xué)翻譯主體性研究[D];四川大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 劉大偉;關(guān)聯(lián)理論觀照下的龐德唐詩創(chuàng)意英譯[D];西北大學(xué);2006年
2 姚文勇;類典型及基本層次范疇理論在詞語翻譯中的運(yùn)用[D];東北師范大學(xué);2006年
3 王洪亮;框架理論與英漢翻譯[D];東北師范大學(xué);2006年
4 鄧國棟;轉(zhuǎn)喻構(gòu)建的認(rèn)知視角與轉(zhuǎn)喻翻譯的策略研究[D];廣州大學(xué);2006年
5 王輝;從認(rèn)知心理的角度論譯者主體性[D];武漢理工大學(xué);2006年
6 吳立莉;論認(rèn)知取向的翻譯和翻譯教學(xué)[D];合肥工業(yè)大學(xué);2007年
7 項(xiàng)凝霜;翻譯中的概念整合[D];浙江大學(xué);2006年
8 朱菲菲;文化圖式與英漢翻譯初探[D];東北師范大學(xué);2007年
9 謝賽;方位介詞語義構(gòu)建的認(rèn)知視角及其翻譯策略研究[D];廣州大學(xué);2007年
10 裘瑜萍;認(rèn)知語境與新聞翻譯[D];上海外國語大學(xué);2007年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 沈家煊;語言的“主觀性”和“主觀化”[J];外語教學(xué)與研究;2001年04期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 唐君;;自然語言元語言理論對英語教學(xué)的指導(dǎo)意義[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
2 陳丹;蘇檔;;淺論范疇化及其認(rèn)知模型[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
3 鄭開春;劉正光;;體驗(yàn)構(gòu)式語法:認(rèn)知語言學(xué)的形式化模型[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
4 冷慧;董廣才;李亞男;;認(rèn)知語篇分析的文化語言學(xué)視角[J];遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
5 游汝杰;;語言學(xué)的學(xué)科地位問題[J];語言科學(xué);2010年01期
6 陳正金;;從認(rèn)知角度看隱喻與中學(xué)英語教學(xué)[J];知識(shí)經(jīng)濟(jì);2010年01期
7 徐福坤;;“李宇春代言事件”的語言學(xué)解讀[J];語文教學(xué)與研究;2010年08期
8 陳艷;;從認(rèn)知角度分析漢語中“牛”的隱喻[J];文教資料;2010年03期
9 陳勁松;;試論語言的“相似性”及其在二語習(xí)得中的應(yīng)用[J];作家;2010年04期
10 宋敏;么會(huì)玉;;廣告中語言文字的認(rèn)知研究[J];作家;2010年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 王麗軍;;認(rèn)知能力與語法[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年
2 田英;;淺談?wù)J知語言學(xué)翻譯觀與翻譯能力培養(yǎng)[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2010年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2010年
3 鄭新夷;;國外嬰兒動(dòng)詞習(xí)得的研究范式[A];經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式轉(zhuǎn)變與自主創(chuàng)新——第十二屆中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)年會(huì)(第三卷)[C];2010年
4 亓海峰;;萊陽方言次濁平聲變化的社會(huì)語言學(xué)考察[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
5 邸彪;賈春華;;從認(rèn)知語言學(xué)看《傷寒論》句法中的順序象似性[A];仲景醫(yī)學(xué)求真(續(xù)三)[C];2009年
6 駱明月;;我看小班化下的3P英語教學(xué)模式[A];國家教師科研基金“十一五”成果集(中國名校卷)(三)[C];2009年
7 陳君均;;轉(zhuǎn)喻與話語分析的語用機(jī)制[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
8 吳彩霞;;語篇信息結(jié)構(gòu)的認(rèn)知分析[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
9 袁艷;;網(wǎng)絡(luò)隱喻的認(rèn)知性研究[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
10 邱玲俊;;從認(rèn)知學(xué)及哲學(xué)角度看隱喻思維[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 本報(bào)記者 姚曉丹;多樣化讓語言更有活力[N];光明日報(bào);2011年
2 本報(bào)記者 姚曉丹;多樣化讓語言更有活力[N];光明日報(bào);2011年
3 李晶 山西財(cái)經(jīng)大學(xué);我所理解的認(rèn)知語言學(xué)[N];山西經(jīng)濟(jì)日報(bào);2010年
4 張衛(wèi)國 山東大學(xué)經(jīng)濟(jì)研究院、語言經(jīng)濟(jì)學(xué)研究所;語言的經(jīng)濟(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)語言學(xué)與經(jīng)濟(jì)學(xué)的修辭[N];中國社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年
5 本報(bào)記者 黃晏君;網(wǎng)絡(luò)語言寫作文 老師大呼看不懂[N];哈爾濱日報(bào);2010年
6 本報(bào)記者 黃晏君;網(wǎng)絡(luò)語言寫作文 老師大呼看不懂[N];哈爾濱日報(bào);2010年
7 本報(bào)記者 黃晏君;網(wǎng)絡(luò)語言寫作文 老師大呼看不懂[N];哈爾濱日報(bào);2010年
8 本報(bào)記者 黃晏君;網(wǎng)絡(luò)語言寫作文 老師大呼看不懂[N];哈爾濱日報(bào);2010年
9 本報(bào)記者 黃晏君;網(wǎng)絡(luò)語言寫作文 老師大呼看不懂[N];哈爾濱日報(bào);2010年
10 本報(bào)記者 黃晏君;網(wǎng)絡(luò)語言寫作文 老師大呼看不懂[N];哈爾濱日報(bào);2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 匡芳濤;英語專業(yè)詞匯教學(xué)研究[D];西南大學(xué);2010年
2 王明樹;“主觀化對等”對原語文本理解和翻譯的制約[D];西南大學(xué);2010年
3 夏日光;省略的認(rèn)知語言學(xué)研究與翻譯教學(xué)[D];西南大學(xué);2010年
4 海銀花;面向信息處理的蒙古語名詞語義研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
5 金菊花;朝鮮后期漢譯諺語集《耳談續(xù)纂》語言對比研究[D];中央民族大學(xué);2010年
6 周芹芹;漢語恭維回應(yīng)語的社會(huì)語言學(xué)變異研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
7 唐樹華;有些隱喻為什么不可能[D];上海外國語大學(xué);2010年
8 陳漢生;英國都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
9 吳莉;轉(zhuǎn)喻與話語的符號(hào)—認(rèn)知研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
10 唐斌;《人民日報(bào)》中(1987-2007)農(nóng)民工的話語再現(xiàn)[D];上海外國語大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 劉紅;中日兩語“左、右”多義性的認(rèn)知研究[D];燕山大學(xué);2010年
2 暴學(xué)奇;基于認(rèn)知語言學(xué)之漢英類義聯(lián)想詞典理論研究與設(shè)計(jì)[D];燕山大學(xué);2010年
3 李雪;對個(gè)體量詞「P」、「~つ」和“個(gè)”的認(rèn)知研究[D];燕山大學(xué);2010年
4 尹國嘉;從心理認(rèn)知角度探究大學(xué)階段二語詞匯隱喻式教學(xué)法[D];河北科技大學(xué);2010年
5 李楠;2008中國奧運(yùn)會(huì)記者訪談的動(dòng)態(tài)交際語境研究[D];長春理工大學(xué);2010年
6 孫楠楠;等級(jí)幽默中的概念轉(zhuǎn)喻研究[D];長春理工大學(xué);2010年
7 林一佳;現(xiàn)代漢語“V都V了”格式研究[D];上海師范大學(xué);2010年
8 秦娜;"一X一Y"結(jié)構(gòu)構(gòu)成與意義的認(rèn)知解析[D];燕山大學(xué);2010年
9 李雪媚;廣東豐順湯南“半山客”話語音研究[D];廣東技術(shù)師范學(xué)院;2010年
10 鐘健星;蘇軾詞隱喻的認(rèn)知研究[D];武漢理工大學(xué);2010年
,本文編號(hào):2059445
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2059445.html