湖北省武穴市花橋話語音研究
發(fā)布時間:2018-06-21 12:23
本文選題:花橋話 + 語音; 參考:《南京大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:武穴市隸屬于湖北省,位于長江中游下段北岸,大別山南麓,湖北省東部。東與黃梅縣毗鄰,北、西與蘄春縣接壤,西南與陽新縣隔江相望,南與江西省瑞昌市、九江縣以長江為界。武穴市境內(nèi)的方言分為東邊音區(qū)、西邊音區(qū),本文選取東邊音區(qū)的花橋鎮(zhèn)作為方言調(diào)查點(diǎn),對花橋話的語音系統(tǒng)進(jìn)行研究。 學(xué)界對于武穴方言的歸屬有三種不同的觀點(diǎn),一是屬于所謂的“楚語”,二是歸為西南官話,三是歸為江淮官話。實際上,武穴市處于過渡區(qū)域,其方言具有特殊性。前人對武穴方言的單點(diǎn)研究成果比較少,并且所選取的調(diào)查點(diǎn)、所記錄的語音系統(tǒng)均為西邊音區(qū)。因此,本文選取東邊音區(qū)的花橋話作為研究對象。其研究意義在于,填補(bǔ)武穴方言研究的空白,為武穴境內(nèi)的東西音區(qū)的對比及其他相關(guān)方言研究提供語音材料,為方言的接觸及演變研究提供有一定價值的參考資料。此外,從宏觀角度來說,研究花橋話也是保護(hù)家鄉(xiāng)文化的需要。 本文語料搜集階段主要采用傳統(tǒng)的田野調(diào)查法,以保證獲得大量詳實、準(zhǔn)確的第一手語料。在此基礎(chǔ)上,描寫花橋話的聲、韻、調(diào)系統(tǒng),整理同音字匯。再將花橋話與普通話和中古音進(jìn)行共時和歷時的比較,深入考察花橋話的語音特點(diǎn)、歷史演變、變化趨勢等。同時系統(tǒng)地總結(jié)歸納花橋話的文白異讀。此外,本文還對花橋話的歸屬問題作了簡單的討論,主要是從聲調(diào)的角度進(jìn)行分析比較,得出的結(jié)論是,將花橋話歸為江淮官話比較合適。
[Abstract]:Wuxue is located in Hubei Province, located in the North Bank of the lower reaches of the middle reaches of the Yangtze River, the southern foot of Dabie Mountains, the east of Hubei Province, adjacent to the East and Huangmei County, the north, the West and Qichun County, the southwest and Yangxin County, the South and Jiangxi Province, Ruichang and Jiujiang. The Wuxue city is divided into the eastern sound area and the Western sound area. This article selects the east side sound. Huaqiao Town, as a dialect survey site, studies the phonetic system of Huaqiao dialect.
There are three different views on the attribution of Wuxue dialect. One belongs to the so-called "Chu language", the two belongs to the southwest mandarin, and the three is the Jianghuai Mandarin. In fact, Wuxue is in the transitional area and its dialects are special. The previous studies on the single point of Wuxue dialect are relatively small, and the selected investigation points are recorded. The phonetic system is the Western sound area. Therefore, this article selects the flower bridge dialect of the eastern sound area as the research object. The research significance lies in filling the blank of the Wuxue dialect research, providing the phonetic materials for the comparison of the eastern and Western dialect in Wuxue and other related dialects, and providing some valuable reference for the study of dialectal contact and evolution. In addition, from a macro perspective, the study of Huaqiao dialect is also a necessity to protect the hometown culture.
This paper mainly adopts the traditional field investigation method to ensure the acquisition of a large number of detailed and accurate first hand language materials. On this basis, we describe the sound, rhyme, system, and homophone of the Hua Qiao dialect, and then compare the time and time of the Hua Qiao dialect with the Mandarin and the middle ancient sounds, and examine the phonetic characteristics of the flower bridge dialect and history. In addition, this paper also makes a simple discussion on the attribution of the flower bridge dialect, mainly from the point of view of the tone, and draws the conclusion that the Hua Qiao dialect is more suitable for Jianghuai Mandarin.
【學(xué)位授予單位】:南京大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H17
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 黃雪貞;;西南官話的分區(qū)(稿)[J];方言;1986年04期
2 詹伯慧;方言分區(qū)問題再認(rèn)識[J];方言;2002年04期
3 陳忠敏;重論文白異讀與語音層次[J];語言研究;2003年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 吳波;江淮官話語音研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
,本文編號:2048601
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2048601.html
最近更新
教材專著