天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

漢藏機(jī)器翻譯中的藏語動(dòng)詞研究

發(fā)布時(shí)間:2018-06-10 21:10

  本文選題:藏語 + 動(dòng)詞 ; 參考:《青海師范大學(xué)》2014年碩士論文


【摘要】:藏語動(dòng)詞處理是整個(gè)漢藏機(jī)器翻譯中很重要的一個(gè)環(huán)節(jié),在藏語詞語分類中,動(dòng)詞是整個(gè)分類的重要研究對(duì)象,也是傳統(tǒng)藏語語法要進(jìn)一步細(xì)化和規(guī)范的主要內(nèi)容之一。藏語動(dòng)詞研究可以為漢藏機(jī)器翻譯提供必要的規(guī)則和理論平臺(tái),而且能為藏語句法學(xué)研究者提供真實(shí)的數(shù)據(jù)參考,便于語言學(xué)家從中總結(jié)語言規(guī)律,也是進(jìn)一步進(jìn)行句子內(nèi)部的詞語義項(xiàng)和語義關(guān)系的基礎(chǔ)。藏語動(dòng)詞不但是藏文信息處理領(lǐng)域的一項(xiàng)很重要的研究工作,也是漢藏機(jī)器翻譯研究中的關(guān)鍵技術(shù)之一,通過研究藏語動(dòng)詞可以為藏文信息處理、藏語語言研究和漢藏機(jī)器翻譯等研究領(lǐng)域提供重要的語言數(shù)據(jù)資源和研究平臺(tái),對(duì)推動(dòng)藏文信息處理研究具有重要的意義。本文通過查閱大量的文獻(xiàn)資料,進(jìn)行了漢藏機(jī)器翻譯中藏語動(dòng)詞處理的研究;介紹了藏語動(dòng)詞的基本概念、重要性、藏語動(dòng)詞的分類以及時(shí)態(tài)形態(tài)變化等;描述了藏語動(dòng)詞分類,大類為3種,小類為8種;通過藏語動(dòng)詞的研究,設(shè)計(jì)實(shí)現(xiàn)了藏語動(dòng)詞查詢工具;對(duì)藏語動(dòng)詞時(shí)態(tài)和形態(tài)變化進(jìn)行了較為詳盡的分析。
[Abstract]:The processing of Tibetan verbs is an important link in the whole Chinese-Tibetan machine translation. In the classification of Tibetan words, verbs are an important research object of the whole classification, and also one of the main contents of the traditional Tibetan grammar to be further refined and standardized. The study of Tibetan verbs can provide the necessary rules and theoretical platform for Chinese-Tibetan machine translation, and can provide a real data reference for the researchers of Tibetan sentence law, so as to facilitate linguists to sum up the language rules. It is also the basis of further word meaning and semantic relationship in sentences. Tibetan verbs are not only a very important research work in the field of Tibetan information processing, but also one of the key techniques in the research of Chinese-Tibetan machine translation. The research fields such as Tibetan language research and Chinese-Tibetan machine translation provide important language data resources and research platform, which is of great significance to promote the research of Tibetan information processing. By consulting a lot of literature, this paper studies the processing of Tibetan verbs in Chinese-Tibetan machine translation, introduces the basic concept, importance, classification and temporal changes of Tibetan verbs. This paper describes the classification of Tibetan verbs, including 3 kinds of verbs in large categories and 8 kinds in small categories. Through the study of Tibetan verbs, a query tool for verbs in Tibetan language is designed and implemented, and the changes of tense and morphology of verbs in Tibetan language are analyzed in detail.
【學(xué)位授予單位】:青海師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H214

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 尹戴忠;;漢語動(dòng)詞研究綜述[J];洛陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 張瑤;英漢機(jī)器翻譯中的英語動(dòng)詞漢譯研究[D];大連理工大學(xué);2010年

,

本文編號(hào):2004668

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2004668.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶565f5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com