“分別”與“分頭”的多視角研究
本文選題:分別 + 分頭; 參考:《南京師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:“分別”和“分頭”作為一對(duì)近義情狀副詞,有時(shí)是可以通用的,但兩詞之間仍存在著不少差異,而且這些差異尚未得到深入的研究。本文擬在前人研究的基礎(chǔ)上,采取形式與意義、統(tǒng)計(jì)與分析相結(jié)合的方法,從三個(gè)平面的角度對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)情狀副詞“分別”和“分頭”進(jìn)行探討和分析。 全文除緒論和結(jié)論外,有三個(gè)部分。 第一部分主要對(duì)“分別”與“分頭”進(jìn)行句法考察。這一章主要對(duì)情狀副詞“分別”和“分頭”的句法分布、句法功能,以及與其他副詞及情狀副詞的共現(xiàn)情況進(jìn)行描寫分析。通過(guò)分析,我們可知在句法分布上“分別”和“分頭”一般沒(méi)什么差異,但是“分頭”在“是”字句和存現(xiàn)句中使用有一定限制。兩詞在句法功能上般位于動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)之前,作狀語(yǔ),只是“分別”較之“分頭”還能修飾形式動(dòng)詞帶賓語(yǔ)!胺謩e”和“分頭”幾乎可以與除程度副詞外的其他各類副詞連用共現(xiàn),但是“分頭”還不能和否定副詞連用。在共現(xiàn)順序上“分別”和“分頭”往往是處于其他副詞之后,與其他情狀副詞連用時(shí),則往往遵循意志類時(shí)機(jī)類同獨(dú)類依照類狀態(tài)類方式類的順序。第二部分先后考察了“分別”與“分頭”的語(yǔ)義和語(yǔ)用。這一章首先在借鑒前人的釋義和研究的基礎(chǔ)上,梳理和歸納出二詞的基本意義,并在此基礎(chǔ)上對(duì)“分別”和“分頭”句式的語(yǔ)義特征、語(yǔ)義角色以及語(yǔ)義指向進(jìn)行分析。我們發(fā)現(xiàn)“分頭”對(duì)于所指向的名詞性成分的限制,包括這些名詞性成分所充當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)義角色較“分別”嚴(yán)格。最后,本章還從語(yǔ)體和句類分布對(duì)“分別”和“分頭”的語(yǔ)用特點(diǎn)進(jìn)行了考察。第三部分進(jìn)行“分別”的歧義考察。先從“分別”的歧義類型入手,考察出可能產(chǎn)生歧義的“分別”句式,然后分析“分別”歧義句產(chǎn)生的原因,最后本章立足于交際雙方,從表達(dá)者和接受者的角度分別提出了消解歧義的辦法。
[Abstract]:As a pair of synonymous adverbs, "separation" and "separation" can sometimes be generalized, but there are still many differences between the two words, and these differences have not been further studied. On the basis of previous studies, this paper discusses and analyzes the modern Chinese situation adverbs "separate" and "split head" from the perspective of three planes by means of the combination of form and meaning, statistics and analysis. In addition to the introduction and conclusion, there are three parts. The first part focuses on the syntactic investigation of "separate" and "split". This chapter mainly describes the syntactic distribution, syntactic function and co-occurrence with other adverbs and situation adverbs. Through analysis, we can see that there is no difference between "separate" and "split" in syntactic distribution, but the use of "split" in "is" and "existential" is limited to some extent. The two words are syntactically located before the verb structure and used as adverbial, but "separate" can modify the formal verb with object compared with "split". "separate" and "separate head" can almost be used with other adverbs except degree adverbs, but "separate head" can not be used with negative adverbs. In the order of co-occurrence, "separate" and "split" are often after other adverbs, and when they are used with other adverbs, they tend to follow the order of the will class, the opportunity class, and the unique class, according to the class state type. The second part examines the semantics and pragmatics of "separate" and "split". This chapter firstly summarizes the basic meaning of the two words on the basis of the previous interpretation and research, and then analyzes the semantic features, semantic roles and semantic direction of the sentence patterns of "separate" and "split". We find that the "split" is more restrictive to the noun elements, including the semantic roles played by the noun elements are more strict than that of the "separation". Finally, this chapter investigates the pragmatic characteristics of "separate" and "split" from the distribution of style and sentence category. The third part is to investigate the ambiguity of "separation". Starting with the ambiguity types of "separation", this paper investigates the sentence structure of "separation" which may produce ambiguity, and then analyzes the causes of "separate" ambiguous sentences. Finally, this chapter is based on both sides of communication. From the point of view of the speaker and the receiver, the method of resolving ambiguity is put forward respectively.
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳永莉;;形式動(dòng)詞后帶賓語(yǔ)的多角度研究[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
2 盧英順;副詞“只”的語(yǔ)義指向及其對(duì)句法變換的制約[J];安徽師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年04期
3 朱德熙;現(xiàn)代書面漢語(yǔ)里的虛化動(dòng)詞和名動(dòng)詞 為第一屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)而作[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1985年05期
4 遲宇風(fēng);語(yǔ)義歧義與語(yǔ)用歧義[J];長(zhǎng)春工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年02期
5 雷良啟;“分別”的語(yǔ)義指向及相關(guān)的歧義問(wèn)題[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1999年03期
6 賴先剛;副詞的連用問(wèn)題[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1994年02期
7 史錫堯;“不”否定的對(duì)象和“不”的位置──兼談“不”、副詞“沒(méi)”的語(yǔ)用區(qū)別[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1995年01期
8 刁晏斌;形式動(dòng)詞“加以”三題[J];錦州醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年02期
9 賴先剛;情態(tài)副詞的語(yǔ)義特征與選擇限制——兼論漢語(yǔ)情態(tài)副詞表示的社會(huì)活動(dòng)意義[J];樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年08期
10 盧英順;;語(yǔ)義指向研究漫談[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1995年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 陳永Zs;試論現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞的語(yǔ)義指向[D];西北師范大學(xué);2010年
2 李鐵范;現(xiàn)代漢語(yǔ)方式詞研究[D];上海師范大學(xué);2005年
3 呂瑞卿;形式動(dòng)詞“加以”“進(jìn)行”研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
4 郭中;現(xiàn)代漢語(yǔ)多項(xiàng)狀語(yǔ)共現(xiàn)語(yǔ)序研究[D];南昌大學(xué);2007年
5 盧江;“互相”類副詞研究[D];華中師范大學(xué);2008年
,本文編號(hào):1934274
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1934274.html