量度的視點—對漢語空間維度形容詞低和矮的研究
發(fā)布時間:2018-05-16 14:13
本文選題:視點理論 + 主要視點與逆行視點共同延展模式��; 參考:《重慶大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:同義詞是一種最不易理解的語義關(guān)系,人們分別從語言結(jié)構(gòu),語義成分以及認(rèn)知等多個角度對它們進(jìn)行了大量的研究,這些方法各有優(yōu)點,但是它們都不能真正完整描述同義詞間的細(xì)微差別。本文是繼Tribushinina和Taylor分別對俄語和英語空間維度形容詞的研究之后,以視點理論及其擴(kuò)展理論為框架對漢語空間維度形容詞低和矮的區(qū)分性研究。 本文中心觀點是視點理論及其擴(kuò)展理論能夠為漢語空間維度形容詞低和矮的區(qū)分提供合理的理論依據(jù)�;贛acLaury在顏色詞領(lǐng)域的研究發(fā)現(xiàn),本文認(rèn)為低和矮共同存在是因為它們體現(xiàn)了概念者對垂直維度小量度的兩種觀察方式,即視點理論所謂的兩個視點。 本文首先著重分析了低和矮在語料庫中所修飾空間實體的種類及頻率分布,并歸納總結(jié)出它們在語料庫中的分布特點。通過語料分析,本文發(fā)現(xiàn)低和矮所修飾實體種類的分布特點與MacLaury在顏色詞領(lǐng)域所發(fā)現(xiàn)的主要視點與逆行視點共同延展模式相一致:二者所修飾的實體種類有大量的重疊,其中低所修飾的實體種類較多,且各種類間分布較為均勻;而矮修飾的名詞種類較少,且修飾的種類偏向于人。由此,本文得出低和矮是垂直維度小量度范疇的兩個視點,其中低是主要視點,強調(diào)修飾對象的相似性,描述的是普遍意義上的垂直高度,而矮是逆行視點,強調(diào)修飾對象的獨特性,描述的是人的身高以及與人相關(guān)的實體。 接著本文運用視點理論的擴(kuò)展理論(Extended Vantage Theory)的三個主要參數(shù)對低和矮的視點結(jié)構(gòu)進(jìn)行了定性分析。研究發(fā)現(xiàn),人們用低描述的是一種客觀量度,概念者主觀參與較少,距離較遠(yuǎn),視野廣闊,概念模式由非區(qū)分型轉(zhuǎn)向分析型,眼界逐漸縮小。而矮的視點結(jié)構(gòu)正好相反,概念者立場主觀,距離較近,視野狹小,,概念模式由分析轉(zhuǎn)向整合,眼界逐漸放大。 低和矮不同的視點結(jié)構(gòu)導(dǎo)致二者在隱喻性擴(kuò)展應(yīng)用方面具有不同的表現(xiàn)。強調(diào)相似性,使得低不僅可以描述空間域的垂直延伸,還可以描述非空間域的隱喻擴(kuò)展。而矮以人體高度為主要參照,只能形成一種與人相關(guān)的主觀量度,隱喻性擴(kuò)展則很少且都與人相關(guān)。本文通過對二者隱喻性擴(kuò)展進(jìn)行對比,進(jìn)一步確定了語言系統(tǒng)的經(jīng)驗基礎(chǔ),為認(rèn)知語言學(xué)的理論提供了又一佐證。
[Abstract]:Synonyms are the most incomprehensible semantic relationships, which have been studied from the perspectives of language structure, semantic components and cognition. But none of them really fully describe the nuances between synonyms. Following the research on the spatial dimension adjectives in Russian and English by Tribushinina and Taylor respectively, this paper makes a distinction between low and low spatial dimension adjectives in Chinese under the framework of viewpoint theory and its extension theory. The central point of this paper is that the viewpoint theory and its extension theory can provide a reasonable theoretical basis for the distinction between low and short adjectives in Chinese spatial dimension. Based on the research of MacLaury in the field of color words, we think that low and low co-exist because they embody two kinds of observation methods of the concept of vertical dimension small measurement, that is, the so-called two viewpoints of viewpoint theory. In this paper, the species and frequency distribution of the space entities modified in the low and low corpuscles are analyzed, and their distribution characteristics in the corpus are summarized. Through corpus analysis, it is found that the distribution characteristics of the low and low modified entities are consistent with the common extension pattern of the main viewpoints and retrograde views found by MacLaury in the field of color words: there is a great deal of overlap between the two modified entity types. Among them, there are many kinds of entities with low modification, and the distribution of each class is more uniform, while the category of noun with low modification is less, and the kind of modification is inclined to people. Therefore, this paper concludes that low and short are two viewpoints of the category of small measure of vertical dimension, in which low is the main viewpoint, emphasizing the similarity of modified objects, describing the vertical height in general sense, and short as retrograde view. Emphasis is placed on the uniqueness of the modified object, describing the height of the person and the entity associated with it. Then, three main parameters of extended Vantage theory are used to qualitatively analyze the structure of low and low view points. It is found that what people describe with low level is an objective measure, with less subjective participation, far distance and broad vision, and the conceptual model changes from non-differentiated to analytical, and the horizon gradually shrinks. On the other hand, the short viewpoint structure is just the opposite, the conceptualist's position is subjective, the distance is close, the field of vision is narrow, the conceptual model is changed from analysis to integration, and the vision is enlarged gradually. The low and short view structure leads to their different performance in metaphorical extension. The emphasis on similarity makes it possible to describe not only the vertical extension of the spatial domain but also the metaphorical extension of the non-spatial domain. While the height of human body is the main reference, it can only form a subjective measure related to human beings, while metaphorical expansion is rarely and closely related to human beings. By comparing the two metaphorical extensions, this paper further confirms the empirical basis of the language system, which provides another evidence for the theory of cognitive linguistics.
【學(xué)位授予單位】:重慶大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 劉叔新;略談現(xiàn)代漢語同義詞的特點[J];漢語學(xué)習(xí);1984年03期
2 郭常紅;;語義場理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的運用(英文)[J];Chinese Journal of Applied Linguistics;2010年03期
3 任永軍;空間維度詞“高、低(矮)”的認(rèn)知語義分析[J];聊城師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2001年02期
4 張志軍;孫敏慶;;俄漢語“高/低(矮)”空間維度隱喻認(rèn)知對比分析[J];中國俄語教學(xué);2012年01期
本文編號:1897142
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1897142.html
最近更新
教材專著