現(xiàn)漢形合說明因果復(fù)句句序變異規(guī)律研究
本文選題:形合說明因果復(fù)句 + 變異句序; 參考:《安徽大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:本文利用北大語料庫提供的語料,運用定量定性結(jié)合法,首先對現(xiàn)代漢語形合說明因果復(fù)句的句序變異情況進行描寫性考察,繼而對變異現(xiàn)象進行了解釋性探析。 全文由五章組成。第一章為緒論,主要回顧總結(jié)了有關(guān)研究成果,說明現(xiàn)代漢語語序研究和復(fù)句句序研究的成績和不足,闡述深入探討現(xiàn)代漢語因果復(fù)句句序的意義,以及交待涉及本文研究的方方面面。 第二章至第四章為正文。第二章首先對現(xiàn)代漢語形合說明因果復(fù)句的內(nèi)涵和外延作出界定;然后按照句序的不同將前述復(fù)句劃分為前因后果式和前果后因式兩大類型;最后根據(jù)統(tǒng)計數(shù)據(jù),指出前因后果式屬于常規(guī)句序,前果后因式屬于變異句序。 第三章對現(xiàn)漢形合說明因果復(fù)句句序變異現(xiàn)象進行描寫性考察?疾旆终Z體進行,亦即分別考察常規(guī)句和變異句在會話語體、新聞?wù)Z體、科技語體、公務(wù)語體、文藝語體等五種語體中的不同表現(xiàn)?疾旖Y(jié)果顯示:變異句在會話語體中出現(xiàn)頻率最高,文藝語體次之。而在新聞?wù)Z體、科技語體、公務(wù)語體中,則很少出現(xiàn)。該章同時考察了變異與標記的關(guān)系,對變異句單獨使用因標、單獨使用果標以及同時使用因果標等三種不同情況分別進行了深入細致的考察。 第四章對現(xiàn)漢說明因果復(fù)句句序變異的原因進行了解釋性探析。指出句序受到多種變量的制約,而a“尾焦突出,特別強調(diào)”、b“情急顛倒,追補說明”、c“照應(yīng)前后,加強連貫”、d“外文直譯,句序照搬”、e“講求美感,上口入耳”、f“變熟為生,吸引眼球”等,乃是造成句序變異的主要原因。 第五章為結(jié)語。一方面對本文所做工作進行概述,對本文的基本特點給予說明;另一方面對不足之處加以反思,和對今后努力方向作出展望。
[Abstract]:By using the corpus of Peking University and the method of quantitative and qualitative analysis, this paper first makes a descriptive study on the variation of sentence order in modern Chinese, and then interprets the phenomenon of variation. The full text consists of five chapters. The first chapter is the introduction, which mainly reviews and summarizes the relevant research results, explains the achievements and shortcomings of the word order research and the complex sentence order research in modern Chinese, and expounds the significance of further exploring the causal complex sentence order in modern Chinese. As well as related to all aspects of this study. The second to fourth chapters are the main body. The second chapter defines the connotation and extension of the modern Chinese syntactic explanation causality complex sentence. Then according to the different sentence order, the former complex sentence is divided into two types: the former one is the cause and effect type, the other is the former result type; finally, according to the statistical data, the former is divided into two types: one is the former, the other is the former. It is pointed out that the former belongs to the routine order, the former to the fruit and the latter to the variant. The third chapter makes a descriptive study on the variation of causal complex sentences. In other words, the different expressions of conventional sentence and variant sentence in conversational style, news style, sci-tech style, official style, literary style, etc. The results show that variant sentences appear most frequently in the discourse style, followed by literary style. But in news style, science style, official style, appear rarely. In this chapter, the relationship between variation and marker is also investigated, and three different situations, such as single use of factor, single use of fruit marker and simultaneous use of causality, are investigated in detail. The fourth chapter interprets the reasons for the variation of causal complex sentences. It is pointed out that the order of sentences is restricted by many variables, and a "end focus" is prominent, with particular emphasis on the urgent reversal of the feelings of "Bian b", to complement and explain the anaphora of "c", to strengthen the direct translation of the foreign language, and to copy the emphasis on beauty in the sequence of sentences. The main reason of sentence order variation is to make a living and attract eyeball. The fifth chapter is the conclusion. On the one hand, it summarizes the work done in this paper, and explains the basic characteristics of this paper; on the other hand, it reflects on the shortcomings and looks forward to the direction of future efforts.
【學(xué)位授予單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H146
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蘇建華;;從主位推進模式看語篇的銜接和連貫[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年06期
2 張伯江,方梅;漢語口語的主位結(jié)構(gòu)[J];北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1994年02期
3 黃海波;;文學(xué)作品中的超常搭配及其語用效果[J];長春師范學(xué)院學(xué)報;2006年07期
4 榮麗華;;漢語因果復(fù)句研究綜述[J];長春師范學(xué)院學(xué)報;2011年09期
5 陳永莉;;動詞與相關(guān)句法成分的語序原則:結(jié)果成分居后[J];湖南文理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年04期
6 賀陽;;漢語主從復(fù)句的語序變化與印歐語言的影響[J];長江學(xué)術(shù);2008年04期
7 戴浩一;黃河;;時間順序和漢語的語序[J];國外語言學(xué);1988年01期
8 陸丙甫;語序優(yōu)勢的認知解釋(上):論可別度對語序的普遍影響[J];當代語言學(xué);2005年01期
9 陸丙甫;語序優(yōu)勢的認知解釋(下):論可別度對語序的普遍影響[J];當代語言學(xué);2005年02期
10 鄧建萍;;漢語易序現(xiàn)象的語用分析[J];西華師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 武氏河;現(xiàn)代漢語語序研究[D];南京師范大學(xué);2006年
2 肖任飛;現(xiàn)代漢語因果復(fù)句優(yōu)先序列研究[D];華中師范大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 劉海莉;句序視角下現(xiàn)代漢語形合目的復(fù)句研究[D];安徽大學(xué);2011年
2 崔曉玲;英語因果復(fù)合句與漢語因果復(fù)句的對比研究[D];延邊大學(xué);2001年
3 沈思瑩;因果類關(guān)聯(lián)詞語的研究[D];安徽大學(xué);2003年
4 季麗莉;漢語語序研究[D];曲阜師范大學(xué);2003年
5 郭晨春;同語篇建構(gòu)有關(guān)的語序安排規(guī)律研究[D];南昌大學(xué);2005年
6 靳喜娜;現(xiàn)代漢語語序的語言內(nèi)部制約因素研究[D];東北師范大學(xué);2008年
,本文編號:1859789
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1859789.html