日本留學(xué)生漢語(yǔ)發(fā)音問(wèn)題探因及其教學(xué)對(duì)策
本文選題:漢日語(yǔ)言對(duì)比 + 母語(yǔ)負(fù)遷移; 參考:《曲阜師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言的興衰命運(yùn)同這個(gè)國(guó)家的綜合國(guó)力是緊密相關(guān)的。自從2001年加入世界貿(mào)易組織而正式融入到世界經(jīng)濟(jì)中,中國(guó)經(jīng)濟(jì)經(jīng)歷了飛速發(fā)展的十年,到現(xiàn)在已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體。伴隨中國(guó)經(jīng)濟(jì)的騰飛式發(fā)展,在世界上也掀起了一股學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱潮?鬃訉W(xué)院遍布世界各地,越來(lái)越多的外國(guó)留學(xué)生來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。 在這股“漢語(yǔ)熱”潮流中,與我們一衣帶水的鄰邦日本自然是不甘落后。天然的區(qū)位優(yōu)勢(shì)極大地方便了日本學(xué)生前來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),日語(yǔ)與漢語(yǔ)的深厚淵源也成為日本學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一個(gè)巨大的優(yōu)勢(shì)。但是,這種優(yōu)勢(shì)如果利用不好,就會(huì)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)造成不利的影響。正是由于這些淵源,日語(yǔ)和漢語(yǔ)才有很多的相似性,而這些相似性就讓日本學(xué)生錯(cuò)誤地認(rèn)為可以將日語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)移植到漢語(yǔ)上。由此,,就產(chǎn)生了母語(yǔ)的負(fù)遷移現(xiàn)象,并且較難改正。 造成日本學(xué)生漢語(yǔ)發(fā)音偏誤的原因是多方面的,有母語(yǔ)的影響,也有自身的原因及日本國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境的不足之處。日本學(xué)生來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)之前,往往已經(jīng)在國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)過(guò)漢語(yǔ)的基本知識(shí),應(yīng)該說(shuō)母語(yǔ)的負(fù)遷移影響已經(jīng)有較深的影響,要改正不太容易。 很多學(xué)者在漢日對(duì)比的基礎(chǔ)上,總結(jié)出了對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)的一些原則。在參閱前輩學(xué)者的文獻(xiàn)基礎(chǔ)上,根據(jù)克拉申的輸入理論與斯文的輸出理論,自己總結(jié)出對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)的一些對(duì)策,希望可以對(duì)當(dāng)前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作貢獻(xiàn)自己的綿薄之力。
[Abstract]:The fate of a country ' s language is closely related to the country ' s comprehensive national strength . Since joining the World Trade Organization in 2001 , the Chinese economy has experienced a decade of rapid development and has become the world ' s second largest economy . With the rapid development of the Chinese economy , there has been a upsurge of learning Chinese in the world . Confucius Institutes are all over the world , and more and more foreign students come to China to learn Chinese .
Japanese students come to China to study Chinese , Japanese and Chinese have a great advantage in Chinese learning . However , these similarities let Japanese students mistakenly think that Japanese language knowledge can be transplanted to Chinese . Therefore , the negative transfer phenomenon of the native language is generated , and it is difficult to correct .
The reasons for the misplacement of Chinese pronunciation in Japanese students are multi - faceted , have the influence of the mother tongue and the defects of the Chinese learning environment in Japan . Japanese students often have studied the basic knowledge of Chinese in China before they come to China to study Chinese , and it should be said that the negative transfer effect of the mother tongue has had a deep influence , and it is not easy to correct it .
On the basis of the comparison between Chinese and Japanese , many scholars have summed up some principles of Chinese teaching in Japan . On the basis of the literature of the previous scholars , according to the input theory of Krashen and the output theory of Sven , this paper sums up some countermeasures for Japanese teaching , and hopes to contribute to the current Chinese teaching .
【學(xué)位授予單位】:曲阜師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 黃立平;還高校寫(xiě)作一方純潔的天空——淺談高校學(xué)生寫(xiě)作的抄襲行為及教學(xué)對(duì)策[J];寫(xiě)作;2004年07期
2 陳漓;;我院高職高專(zhuān)英語(yǔ)應(yīng)用能力考試分析及教學(xué)對(duì)策[J];職業(yè)技術(shù);2009年10期
3 張時(shí)英;;非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英譯漢水平的低下與教學(xué)對(duì)策[J];新課程研究(中旬刊);2013年06期
4 范維杰;口語(yǔ)中“過(guò)分正確”現(xiàn)象剖析及教學(xué)對(duì)策[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1994年02期
5 趙鳳玲,劉明閣;影響閱讀的文化因素及教學(xué)對(duì)策[J];南都學(xué)壇;1998年05期
6 潘文霞;;翻譯中回避策略的運(yùn)用及教學(xué)對(duì)策研究[J];齊齊哈爾師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2014年01期
7 張亞鋒;;焦作師專(zhuān)2013年生源情況調(diào)查及其教學(xué)對(duì)策研究——以外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2013級(jí)新生為例[J];焦作師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2013年04期
8 鄒小燕;;學(xué)生初學(xué)二外法語(yǔ)的不適感及教學(xué)對(duì)策[J];科教文匯(上旬刊);2014年03期
9 楊泉良;;讀與寫(xiě):互動(dòng)原理及教學(xué)對(duì)策[J];閱讀與寫(xiě)作;2009年04期
10 高維亮;;大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的問(wèn)題與教學(xué)對(duì)策[J];考試周刊;2012年59期
相關(guān)會(huì)議論文 前4條
1 蔣吟;;幼師琴法教學(xué)中的差異教育在教學(xué)過(guò)程中的作用[A];高等學(xué)校藝術(shù)教育研究[C];2003年
2 劉文倩;;淺析初中平行班歷史教學(xué)中的現(xiàn)狀與對(duì)策[A];2014年9月現(xiàn)代教育教學(xué)探索學(xué)術(shù)交流會(huì)論文集[C];2014年
3 楊順民;;淺析《牛津初中英語(yǔ)》新教材特點(diǎn)及教學(xué)對(duì)策[A];校園文學(xué)編輯部寫(xiě)作教學(xué)年會(huì)論文集[C];2007年
4 柳錫華;;“雙案教學(xué)”的研究[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(綜合二專(zhuān)輯)[C];2006年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 ;調(diào)節(jié)教學(xué)教改實(shí)驗(yàn)結(jié)碩果[N];中國(guó)教師報(bào);2003年
2 徐磊;學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)與教學(xué)對(duì)策[N];開(kāi)封日?qǐng)?bào);2005年
3 河北鄭口中學(xué) 刁文剛;轉(zhuǎn)變:從優(yōu)化教育環(huán)境做起[N];成才導(dǎo)報(bào).教育周刊;2007年
4 湖北省武漢市黃陂區(qū)前川第二小學(xué) 程竹懷;教學(xué)反思怎樣才能變得有效[N];中國(guó)教育報(bào);2013年
5 李慧琴;后進(jìn)生的教育教學(xué)對(duì)策[N];甘肅日?qǐng)?bào);2008年
6 貢和法 江蘇省江陰高級(jí)中學(xué)副校長(zhǎng) 江陰高級(jí)中學(xué)實(shí)驗(yàn)學(xué)校校長(zhǎng) 江蘇省中學(xué)政治特級(jí)教師 江蘇省教授級(jí)中學(xué)高級(jí)教師;在“一時(shí)之事”中追求永恒價(jià)值[N];中國(guó)教育報(bào);2011年
7 扶溝包屯高級(jí)中學(xué) 穆琳璞;學(xué)會(huì)教學(xué)反思 提升教學(xué)效果[N];周口日?qǐng)?bào);2011年
8 中央教育科學(xué)研究所研究員 程方平邋博士;校本研究重在研究學(xué)生[N];中國(guó)教育報(bào);2007年
9 周 萍;構(gòu)建新課程下的校本教研模式[N];中國(guó)教師報(bào);2004年
10 陶繼新 謝明光;孔孟之鄉(xiāng)多才俊 敢于擔(dān)當(dāng)二中人[N];中國(guó)教育報(bào);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 田筠儀;中級(jí)階段非洲籍留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇指稱(chēng)偏誤分析及教學(xué)對(duì)策[D];渤海大學(xué);2015年
2 劉慶庭;農(nóng)村小學(xué)書(shū)法教學(xué)的現(xiàn)狀及對(duì)策[D];華中師范大學(xué);2015年
3 周俊梅;中學(xué)生漢語(yǔ)母語(yǔ)書(shū)面表達(dá)中的副詞偏誤及教學(xué)對(duì)策[D];華中師范大學(xué);2015年
4 王劍珍;中職語(yǔ)文教學(xué)的現(xiàn)狀、問(wèn)題與對(duì)策研究[D];福建師范大學(xué);2015年
5 李婧;小學(xué)科學(xué)課自主探究教學(xué)中存在的問(wèn)題及其對(duì)策[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2015年
6 李云;來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用情況及教學(xué)對(duì)策[D];重慶大學(xué);2015年
7 梁凱;類(lèi)比法教學(xué)的特點(diǎn)及運(yùn)用研究[D];溫州大學(xué);2015年
8 馬滿(mǎn)霞;中國(guó)古代思想專(zhuān)題內(nèi)容的教學(xué)問(wèn)題與對(duì)策[D];南京師范大學(xué);2015年
9 丁旭琴;初中生作文誠(chéng)信缺失的問(wèn)題及教學(xué)對(duì)策研究[D];寧波大學(xué);2015年
10 陳希德;高中英語(yǔ)短文填詞案例分析:?jiǎn)栴}與對(duì)策[D];福建師范大學(xué);2014年
本文編號(hào):1776006
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1776006.html