天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

論交替口譯過(guò)程中的聽(tīng)力理解障礙及應(yīng)對(duì)策略

發(fā)布時(shí)間:2018-04-13 01:08

  本文選題:口譯 + 聽(tīng)力障礙��; 參考:《上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)》2012年碩士論文


【摘要】:隨著全球一體化的程度日益加深,口譯作為不同語(yǔ)言文化之間交流的橋梁,日益發(fā)展繁榮。其間,學(xué)者們對(duì)口譯進(jìn)行了各種理論和實(shí)證研究,但是針對(duì)口譯中的聽(tīng)力問(wèn)題進(jìn)行的研究卻比較缺乏。 口譯中的聽(tīng)力和一般場(chǎng)合的聽(tīng)力有明顯的不同�?谧g員不僅要完全聽(tīng)懂說(shuō)話者所說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,還要理解話語(yǔ)的邏輯關(guān)系,最關(guān)鍵的還是要用目的語(yǔ)精確地表達(dá)出說(shuō)話者所說(shuō)的全部?jī)?nèi)容。這不僅涉及到源語(yǔ)的解碼問(wèn)題,還涉及到目的語(yǔ)的再編碼問(wèn)題。如果在聽(tīng)的階段出現(xiàn)問(wèn)題,整個(gè)口譯的質(zhì)量將受到很大的影響,,甚至可能無(wú)法進(jìn)行口譯;然而恰恰是聽(tīng)力理解環(huán)節(jié)是最容易出現(xiàn)問(wèn)題的環(huán)節(jié)。如何減少口譯中出現(xiàn)的聽(tīng)力問(wèn)題,提高口譯中聽(tīng)力的效率進(jìn)而提高整個(gè)口譯的質(zhì)量正是這篇論文的寫(xiě)作目的。 全文共包括五個(gè)章節(jié)。第一章,作者首先簡(jiǎn)單回顧了前人從不同角度對(duì)聽(tīng)力理解作出的各種研究,包括“圖式理論”“心理語(yǔ)言學(xué)理論”和“關(guān)聯(lián)理論”。并提出了本次研究的理論基礎(chǔ),即“自動(dòng)化理論”。 第二章,作者指出口譯中的聽(tīng)力與一般對(duì)話或是聽(tīng)力課堂中所涉及的聽(tīng)力有著很大的不同�?谧g中的聽(tīng)力要求更高。隨后,作者展開(kāi)了關(guān)于聽(tīng)力理解障礙原因的討論,首先從語(yǔ)言內(nèi)知識(shí)即:包括語(yǔ)音,詞匯,句法,語(yǔ)義和篇章,分析了聽(tīng)力理解的障礙所在。 第三章,主要從語(yǔ)言外知識(shí)角度分析了聽(tīng)力理解的障礙所在。主要包括:主題知識(shí),場(chǎng)景知識(shí)和文化背景知識(shí)。 第四章,在明確了可能引起理解障礙的原因后,作者提出了一些解決策略。包括:口譯前的知識(shí)積累和準(zhǔn)備,口譯過(guò)程中的應(yīng)對(duì)策略。 第五章,總結(jié)了本次研究的主要內(nèi)容,指出了此次研究的局限和不足以及期待日后改進(jìn)的地方。
[Abstract]:With the deepening of global integration, interpretation, as a bridge of communication between different languages and cultures, is developing and flourishing.During this period, scholars have carried out various theoretical and empirical studies on interpreting, but the research on listening problems in interpreting is relatively lacking.Listening in interpreting is obviously different from listening in general situations.The interpreter should not only fully understand what the speaker is saying, but also understand the logical relationship of the utterance. The most important thing is to accurately express all that the speaker says in the target language.This involves not only the decoding of the source language, but also the re-coding of the target language.If there is a problem in the listening stage, the quality of the whole interpretation will be greatly affected, and it may not even be possible to interpret. However, it is precisely the listening comprehension that is the most prone to the problem.How to reduce the listening problems and improve the listening efficiency and the quality of the whole interpreting is the purpose of this thesis.The full text includes five chapters.In the first chapter, the author briefly reviews the previous studies on listening comprehension from different perspectives, including schema theory, psycholinguistics theory and relevance theory.And put forward the theoretical basis of this study, that is, automation theory.In Chapter 2, the author points out that listening in interpreting is quite different from listening in general dialogue or listening class.Listening is more demanding in interpretation.Then, the author discusses the causes of listening comprehension barrier. Firstly, the author analyzes the obstacles in listening comprehension from the perspective of language knowledge, including pronunciation, vocabulary, syntax, semantics and text.Chapter three mainly analyzes the obstacle of listening comprehension from the perspective of external knowledge.Mainly include: topic knowledge, scene knowledge and cultural background knowledge.In chapter 4, the author puts forward some strategies to solve the problem.It includes: knowledge accumulation and preparation before interpretation, coping strategies in interpreting process.The fifth chapter summarizes the main contents of this study, points out the limitations and shortcomings of this study, and expects to improve in the future.
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H059

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 馬英邁,孫長(zhǎng)彥;口譯中的記憶與理解[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2004年04期

2 李冬梅;近十年來(lái)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)聽(tīng)力理解研究述評(píng)[J];外語(yǔ)界;2002年02期



本文編號(hào):1742239

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1742239.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶04660***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com