基于扎根理論的譯者翻譯能力體系研究
本文選題:翻譯能力 切入點(diǎn):質(zhì)性研究 出處:《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》2011年06期
【摘要】:翻譯能力體系研究對(duì)于翻譯人才的培養(yǎng)和評(píng)估具有重要意義。本文運(yùn)用扎根理論研究方法,以"翻譯能力要素"為主題對(duì)受訪者進(jìn)行了開放型、半結(jié)構(gòu)型和焦點(diǎn)團(tuán)體訪談,構(gòu)建了由內(nèi)驅(qū)力、認(rèn)知能力、語(yǔ)言能力和操作能力構(gòu)成的翻譯能力金字塔模型。然后提出這四種能力之間的關(guān)系假設(shè),對(duì)305名大學(xué)生、培訓(xùn)學(xué)員和翻譯人員進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,并對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了因子分析和路徑分析。結(jié)果表明:內(nèi)驅(qū)力正向影響其他三種能力;認(rèn)知能力正向影響語(yǔ)言能力和操作能力;語(yǔ)言能力正向影響操作能力;操作能力受其他三種翻譯能力的正向影響。
[Abstract]:The study of translation competence system is of great significance to the cultivation and evaluation of translation talents.In this paper, we use the method of rooted theory to interview the interviewees with the theme of "Translation competence elements", which are open, semi-structured and focus group interviews.The pyramid model of translation competence composed of language competence and operational competence.Then, the hypothesis of the relationship between these four abilities is put forward, 305 college students, trainees and translators are investigated by questionnaire, and the data are analyzed by factor analysis and path analysis.The results show that internal drive positively affects the other three abilities; cognitive competence positively affects language competence and operational ability; language competence positively affects operational ability; and operational competence is positively affected by the other three translation abilities.
【作者單位】: 中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外文學(xué)院;
【基金】:2011年中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助課題“體驗(yàn)式翻譯教學(xué)提升翻譯能力的途徑——基于心流理論的研究”(項(xiàng)目編號(hào):JGW110768) 2010年中國(guó)礦業(yè)大學(xué)外文學(xué)院科研基金課題“體驗(yàn)式翻譯教學(xué)提升翻譯能力的途徑”(項(xiàng)目編號(hào):sfsky1101)階段性成果
【分類號(hào)】:H059
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 安徽廣播電視大學(xué)畢業(yè)生追蹤調(diào)查課題組;安徽電大開放教育畢業(yè)生追蹤調(diào)查報(bào)告綜述[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2005年03期
2 畢磊;安徽電大開放教育畢業(yè)生追蹤調(diào)查訪談活動(dòng)結(jié)果與分析[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2005年03期
3 呂新萍;從知識(shí)、方法多元性看社會(huì)工作研究多元化[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
4 張蕾;李偉明;;高水平中學(xué)生運(yùn)動(dòng)員培養(yǎng)新路探析——解讀清華大學(xué)“馬約翰”體育特長(zhǎng)班辦學(xué)模式[J];安徽體育科技;2006年06期
5 劉新學(xué);;心理學(xué)量化研究范式的思考[J];安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
6 錢銘怡;章曉云;黃崢;張智豐;聶晶;;大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)關(guān)系依賴傾向量表(IRDI)的初步編制[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2006年06期
7 呂新強(qiáng);百年來(lái)學(xué)習(xí)理論的研究和發(fā)展[J];北京教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
8 常永才,孟雅君;中國(guó)比較教育研究方法的革新:文化人類學(xué)視角[J];比較教育研究;2004年12期
9 徐改;RUC式“生活歷史法”述評(píng)[J];比較教育研究;2005年06期
10 張紅川,王耘;論定量與定性研究的結(jié)合問(wèn)題及其對(duì)我國(guó)心理學(xué)研究的啟示[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2001年04期
相關(guān)會(huì)議論文 前3條
1 張玲;黃瀊飛;;大學(xué)英語(yǔ)課堂教師情感滲透的作用[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
2 蔡煒;;論新時(shí)期小學(xué)生集體榮譽(yù)感的培養(yǎng)[A];江蘇省教育學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集(綜合二專輯)[C];2006年
3 馬力;;在“方法”的岔路口徘徊——對(duì)音樂(lè)教育研究方法的哲學(xué)解釋學(xué)思考[A];全國(guó)高等音樂(lè)教育課程發(fā)展與教學(xué)研究學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下冊(cè))[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 史秋衡;高等教育產(chǎn)業(yè)的特殊性研究[D];廈門大學(xué);2001年
2 李善良;現(xiàn)代認(rèn)知壓觀下的數(shù)學(xué)概念學(xué)習(xí)與教學(xué)理論研究[D];南京師范大學(xué);2002年
3 鄧鑄;問(wèn)題解決的表征態(tài)理論與實(shí)證研究[D];南京師范大學(xué);2002年
4 賀寨平;農(nóng)村老年人社會(huì)支持網(wǎng)[D];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院;2001年
5 李原;員工心理契約的結(jié)構(gòu)及相關(guān)因素研究[D];首都師范大學(xué);2002年
6 何仲愷;體質(zhì)與健康關(guān)系的理論與實(shí)證研究[D];北京體育大學(xué);2001年
7 劉新民;中小學(xué)體育教學(xué)中交往的研究[D];北京體育大學(xué);2002年
8 閻光才;識(shí)讀大學(xué):組織文化的視角[D];華東師范大學(xué);2001年
9 張遠(yuǎn)增;高等教育評(píng)價(jià)方法研究[D];華東師范大學(xué);2001年
10 郅庭瑾;為何而教[D];華東師范大學(xué);2001年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 孫文浩;非制式評(píng)量透視[D];西北師范大學(xué);2001年
2 常亞慧;教學(xué)認(rèn)識(shí)方式考察[D];西北師范大學(xué);2001年
3 狄飛;幼兒英語(yǔ)浸入式教學(xué)的研究與實(shí)驗(yàn)[D];西北師范大學(xué);2001年
4 陳金龍;西北貧困地區(qū)小學(xué)校本師資培訓(xùn)研究與實(shí)驗(yàn)[D];西北師范大學(xué);2001年
5 徐冰鷗;西北貧困地區(qū)農(nóng)村小學(xué)教師實(shí)踐知識(shí)的敘述研究[D];西北師范大學(xué);2001年
6 陳柏華;西北貧困地區(qū)小學(xué)校本管理的研究與實(shí)驗(yàn)[D];西北師范大學(xué);2001年
7 焦煒;課程行動(dòng)研究探析[D];西北師范大學(xué);2001年
8 張軍梅;漢族、回族高中生生涯發(fā)展特點(diǎn)及與學(xué)業(yè)成就關(guān)系研究[D];西北師范大學(xué);2001年
9 沈暉;課堂教學(xué)中的機(jī)會(huì)均等——一種人種志的探索[D];西北師范大學(xué);2001年
10 仇建平;珠海初中生學(xué)習(xí)觀的研究[D];華中師范大學(xué);2001年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 劉傳珠;翻譯理論教學(xué)的幾個(gè)認(rèn)識(shí)問(wèn)題[J];國(guó)外外語(yǔ)教學(xué);2004年01期
2 葛校琴;翻譯教學(xué) 輸出 理論意識(shí)[J];上海科技翻譯;2002年01期
3 文軍;論翻譯能力及其培養(yǎng)[J];上?萍挤g;2004年03期
4 劉明東;圖式在翻譯過(guò)程中的運(yùn)用[J];外語(yǔ)教學(xué);2002年06期
5 黃忠廉,李紅青;翻譯教學(xué):需要建立開發(fā)意識(shí)[J];外語(yǔ)教學(xué);2004年01期
6 劉明東,劉寬平;圖式翻譯漫談[J];外語(yǔ)教學(xué);2004年04期
7 尹丕安;從話語(yǔ)的認(rèn)知層面解析翻譯與語(yǔ)言的表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)[J];外語(yǔ)教學(xué);2004年05期
8 石春讓;翻譯的目標(biāo)及其實(shí)現(xiàn)[J];外語(yǔ)教學(xué);2005年02期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李晨;;翻譯能力實(shí)證研究——以中南大學(xué)翻譯碩士為例[J];現(xiàn)代交際;2011年02期
2 王樹槐;王若維;;翻譯能力的構(gòu)成因素和發(fā)展層次研究[J];外語(yǔ)研究;2008年05期
3 王楠;;中西文化差異對(duì)翻譯的影響[J];科教文匯(下旬刊);2009年01期
4 馮全功;;從認(rèn)知視角試論翻譯能力的構(gòu)成[J];外語(yǔ)教學(xué);2010年06期
5 苗菊;;翻譯能力研究——構(gòu)建翻譯教學(xué)模式的基礎(chǔ)[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2007年04期
6 孔燕平;;二語(yǔ)習(xí)得與翻譯能力關(guān)系之探討[J];運(yùn)城學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期
7 葛建平;范祥濤;;網(wǎng)絡(luò)技術(shù)輔助對(duì)翻譯能力的拓展[J];寧德師專學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年02期
8 楊松巖;翻譯能力的培養(yǎng)與翻譯教學(xué)[J];遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年02期
9 李永紅;;用“圖式”建構(gòu)翻譯能力的平臺(tái)[J];新聞愛好者;2008年09期
10 楊志紅;王克非;;翻譯能力及其研究[J];外語(yǔ)教學(xué);2010年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 ;語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)業(yè)高端翻譯人才需求[A];2011年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 莊智象;我國(guó)翻譯專業(yè)建設(shè)—問(wèn)題與對(duì)策[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
2 蘇偉;本科階段口譯能力發(fā)展途徑研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
3 吳波;論譯者的主體性[D];華東師范大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 黃群輝;試論翻譯能力及其培養(yǎng)[D];湖南師范大學(xué);2004年
2 李晨;翻譯能力實(shí)證研究[D];中南大學(xué);2011年
3 梁萌;翻譯能力及翻譯教學(xué)研究[D];北京交通大學(xué);2009年
4 柏杰;譯者評(píng)估:對(duì)全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試設(shè)計(jì)與譯文評(píng)估的建議[D];中國(guó)海洋大學(xué);2004年
5 潘月;譯者轉(zhuǎn)換能力研究[D];重慶大學(xué);2004年
6 劉康龍;結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)探索新型翻譯教學(xué)模式[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
7 陳艷蘭;任務(wù)型翻譯教學(xué)法的可行性研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2007年
8 陳芳;譯者能力與建構(gòu)主義翻譯教學(xué)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
9 施冰蕓;從建構(gòu)主義視角考察以學(xué)習(xí)者為中心的研究生翻譯課程開發(fā)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2008年
10 陳歐;翻譯與外語(yǔ)教學(xué)[D];廣西大學(xué);2003年
,本文編號(hào):1710935
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1710935.html